“Wandering” Advertising Mottos in the Russian Prose of the 1920–30s
Olga Sokolova
Institute of Linguistics of the Russian Academy of SciencesAbstrakt
The article considers the study of such a form of discourses interaction as the metalanguage reflection of one set of discourse markers in another. The analysis is based on the material of advertising and aesthetic discourses (prose of the 1920s–1930s), which involves the tense meta-linguistic reflection of the writers of that time by a new linguistic and communicative situation, as laconically expressed in advertising slogans. To consider this form of discourses interaction, we use a combination of discourse analysis, communicative and linguo-poetic approaches. The article reveals that the metalanguage reflection of advertising slogans allows authors to simulate the situation of actual communication between the addresser (the sender of advertising slogans) and the addressee (the layman – reader of slogans), based on the advertising communicative strategy of deautomatization. The micro-situation of the dialogue violation is projected onto a general sociopolitical picture of a global misunderstanding between the individual and the radically changed surrounding reality.
Słowa kluczowe:
mobility turn, nomadic conception, discourse interaction, advertising, Russian prose of the 20–30sBibliografia
Булгаков, М. А. (2003), Белая гвардия; Мастер и Маргарита; Повести; Рассказы. Москва. «Бродячие» рекламные лозунги в русской прозе 1920–1930-х годов 283
Булыгина, Т. В., Шмелев, А. Д. (1999), Человек в языке (Метаязыковая рефлексия в нелингвистических текстах). B: Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. Москва, 146–161.
Веригин, А. (1898), Русская реклама. Санкт-Петербург.
Делёз, Ж./Гваттари, Ф. (2007), Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения. Екатеринбург.
Ильф И./Петров Е. (2003), Двенадцать стульев. Москва.
Красных, В. В. (2002), Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. Москва.
Некрылова, А. Ф. (1984), Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII – начало XX века. Ленинград.
Орлицкий, Ю. Б. (2002), Стих и проза в русской литературе. Москва.
Пильняк, Б. А. (2003), Собрание сочинений в шести томах. Голый год. Повести. Рассказы.
Москва. В: https://litlife.club/bd/?b=113120 [доступ 22.09.2017].
Пильняк, Б. А. (2004), Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. Созревание плодов. Соляной амбар. Москва. В: https://litlife.club/bd/?b=241734 [доступ 22.09.2017].
Пихурова, А. А. (2005), Судьба советизмов в русском языке конца ХХ – начала ХХI века (на материале словарей и текстов). Саратов [автореферат диссертации].
Соколова, О. В. (2015), Дискурсы активного воздействия: теория и типология. Москва [диссертация].
Крюкова, И. В. (2004), Рекламное имя: от изобретения до прецедентности. Волгоград.
Левин, Ю. И. (1998) С Избранные труды: Поэтика. Семиотика. Москва, 542–556.
Суперанская, Т. А./Подольская А. В. (1986), Товарные знаки. Москва.
Фатеева, Н. А. (2010), Синтез целого. На пути к новой поэтике. Москва.
Bowlt, J. E. (2012), Vitrina and afisha. B: Aksenov and the Environs. Huddinge, 123–131.
Cook, G. (2001), The Discourse of Advertising. London/New York.
Cresswell, T. (2001), The production of mobilities. B: New Formations. 43, 11–25.
Fortunati, L./Taipale, S., (2017), Mobilities and the Network of Personal Technologies: Refining the Understanding of Mobility Structure. B: Telematics and Informatics. 34/2, 560–568.
Kaufmann, V. (2002), Re-thinking Mobility. Contemporary Sociology. Ashgate.
Maingueneau, D. (2002), Dictionnaire d’analyse du discours. Paris.
Pêcheux, M. (1982), Language, Semantics, and Ideology. New York.
Perloff, M. (1986), The Futurist Moment: Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture. Chicago.
Saunders, D. (2002), Literacy and the Common Law. A Polytechnical Approach to the History
of Writings of the Law. B: Griffith Law Review: http://www.austlii.edu.au/au/journals/GriffLaw-Rw/2002/5.pdf [доступ 5.08.2017].
Urry, J. (2007), Mobilities. Cambridge.
Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences