Submissions

Login or Register to make a submission.


As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.

  • The submission has not been previously published, nor is it before another journal for consideration (or an explanation has been provided in Comments to the Editor).
  • The submission file is in OpenOffice, Microsoft Word, or RTF document file format.
  • Where available, URLs for the references have been provided.
  • The text is single-spaced; uses a 12-point font; employs italics, rather than underlining (except with URL addresses); and all illustrations, figures, and tables are placed within the text at the appropriate points, rather than at the end.
  • The text adheres to the stylistic and bibliographic requirements outlined in the Author Guidelines.


Polski Rocznik Praw Człowieka i Prawa Humanitarnego Zalecenia redakcyjne dotyczące przygotowania materiałów do publikacji
Zalecenia ogólne:

  • Artykuły powinny być przygotowane w formie wydruku komputerowego lub w formie elektronicznej (preferowany plik w formacie DOC albo DOCX, wykluczony format PDF);
  • Artykuły należy przesłać do końca września roku poprzedzającego rok wydania Rocznika na adres Redakcji (Al. Warszawska 98, 10-702 Olsztyn) lub na adres e-mail: m.lubiszewski@uwm.edu.pl
  • Sugerowana objętość artykułu: 1 arkusz wydawniczy (ok. 20 stron znormalizowanego maszynopisu);
  • Imię i nazwisko autora/autorów oraz nazwa instytucji/uczelni: czcionka 12 pkt;
  • Tytuł referatu: czcionka 14 pkt (bold); podtytuły czcionka 12 pkt (bold);
  • Tekst zasadniczy: czcionka Times New Roman 12 pkt;
  • Interlinia: 1,5 wiersza;
  • Przypisy dolne. Odsyłaczami przypisów powinny być cyfry arabskie.

Zasady cytowania:
Artykuły w języku polskim

  • W wykazie piśmiennictwa należy podawać kolejno: pierwszą literę imienia/imion., nazwisko, tytuł (czcionka italic), nazwę czasopisma w cudzysłowie rok wydania, numer (w przypadku artykułów), miejsce i rok wydania (w przypadku monografii). Przykłady:
    -wydawnictwa książkowe: J. Kowalski, Prawa człowieka, t. 10, Warszawa 2000 r., s. 54 i n.
    - czasopisma: J. Kowalski, Prawa człowieka w Polsce, „Kwartalnik Prawa” 2001, nr 9, s. 567.
  • Autorzy cytowani wcześniej: J. Kowalski, op. cit. (jeśli jedna pozycja), J. Kowalski, Prawa człowieka..., s. 150 (jeśli więcej pozycji), Ibidem (jeśli w poprzedzającym przypisie)
  • Akty normatywne: Ustawa z 1.8.1997 r. o Trybunale Konstytucyjnym, Dz.U. z 1997 r., Nr 102, poz. 643.
  • Orzecznictwo (pierwszy raz w tekście): Wyrok ETPC w sprawie Renolde przeciwko Francji z 16.10.2008 r., nr skargi 5608/05, § 80-81. Ten sam wyrok powoływany po raz kolejny: Renolde przeciwko Francji, § 109.
  • Daty w tekście i w przypisach bez zer początkowych. Przykład: 1.1.2010 r.

Artykuły w języku angielskim

  • Należy podawać kolejno: pierwszą literę imienia/imion., nazwisko, tytuł (kursywą), nazwę czasopisma w cudzysłowie rok wydania, numer (w przypadku artykułów), miejsce i rok wydania (w przypadku monografii). Przypis proszę zakończyć kropką. Przykłady:
    - monografie: J. Kowalski, Human Rights, vol. 10, Warszawa 2000, p.54.
    - czasopisma: J. Kowalski, Prawa człowieka w Polsce, Kwartalnik Prawa” 2001, vol. 9, p. 567.
    - artykuły w dziełach zbiorowych: J. Kowalski, Prawo do poszanowania życia prywatnego, T. Wiśniewski (ed.), Prawa człowieka, Warszawa 2010, p. 288.
  • Autorzy cytowani wcześniej: J. Kowalski, op. cit. (jeśli jedna pozycja), J. Kowalski, Prawa człowieka..., p. 150 (jeśli więcej pozycji), Ibidem (jeśli w poprzedzającym przypisie);
  • Akty normatywne: Ustawa z 1.8.1997 r. o Trybunale Konstytucyjnym, Dz.U. z 1997 r., Nr 102, poz. 643 (Constitutional Court Law).
  • Orzecznictwo (pierwszy raz w tekście): ECHR Judgment Renolde v. France, 16.10.2008, appl. No. 5608/05, § 80-81. Ten sam wyrok powoływany po raz kolejny: Renolde v. France, § 109.

Prosimy też o dołączenie:

  • 5 słów kluczowych (w języku polskim) oraz 5 keywords (w języku angielskim),
  • streszczenia (w języku polskim) i summary (w języku angielskim)
  • tytułu w języku angielskim.