Polish-Ukrainian song “Hej, sokoły!” (“Hey, Eagles!”) as an intercultural communicative phenomenon

Польсько-українська пісня «Hej, sokoły!» як інтеркультурне комунікативне явище

Nadiya Balandina

Odessa National Polytechnic University

Alla Bolotnikova

National University “Yury Kondratyuk Poltava Polytechnic”


Abstrakt

The subject of the study is the Polish version of the song “Hej, sokoły!” regarded as a multi-dimensional intercultural communicative phenomenon from the point of view of the external and internal contexts and correlations of its individual and social aspects. The analysis has been undertaken using the method of sociocultural interpretation of the external context, the method of information decoding for identifying the author’s intentions and functions of textual symbols. For the systemic and incremental study of the song the author uses the modeling method, in particular, the linear model of communication with considering the constituents: w h o – w h a t – b y w h a t m e a n s – t o w h om. In the framework of this model the article has studied the motives of writing the song, its genre peculiarities. The ways of verbalizing its semantic dominants and the addressee of the song have been determined. The conclusion states that “Hej, sokoły!” is not just a romantic ballad tinged with grief for the lost, but a certain intercultural Ukrainian-Polish phenomenon that teaches not to forget history and given a lesson in patriotism.


Słowa kluczowe:

song “Hej, sokoły!”     Tomasz Padurra     Polish-Ukrainian relations     intercultural phenomenon     process of communication     communication model

Баландіна, Н. (2018), Масифікація польсько-української пісні «Hej, sokoły!» («Гей, соколи!»). У: Молодий вчений. 9.1 (61.1), 4-8. [Balandina, N. (2018), Masyfikatsiya pol’s’ko-ukrayins’koyi pisni «Hej, sokoły!» («Hey, sokoly!»). In: Molodyy vchenyy. 9.1 (61.1), 4-8.]

Гнатюк, В. (2002), Тимко Падура в українському історично-культурному процесі. У: Ткачов, С. (ред.), «Українська школа» в польському романтизмі. Тернопіль, 113-127. [Hnatyuk, V. (2002), Tymko Padura v ukrayins’komu istorychno-kul’turnomu protsesi. In: Tkachov, S. (red.) «Ukrayins’ka shkola» v pol’s’komu romantyzmi. Ternopil’, 113-127.]

Любченко, В. Б. (2011), Падура Тимко. У: Смолій, В. А. (ред.), Енциклопедія історії України. Київ. Т. 8. [Lyubchenko, V. B. (2011), Padura Tymko. In: Smoliy, V. A. (red.), Entsyklopediya istoriyi Ukrayiny. Kyyiv. Т. 8.]

Єршов, В. (2008), Польська література Волині доби романтизму: генологія мемуаристичності. Житомир. [Yershov, V. (2008), Pol’s’ka literatura Volyni doby romantyzmu: henolohiya memuarystychnosti. Zhytomyr.]

Кралюк, П. (2012), Парадокси українсько-польських культурних стосунків: образи князів Вишневецьких у польській та українській літературах. У: Україна: культурна спадщина, національна свідомість, державність. Scripta manent. Ювілейний збірник на пошану Богдана Якимовича. Вип. 21. Львів, 468-474. [Kralyuk, P. (2012), Paradoksy ukrayins’ko-pol’s’kykh kul’turnykh stosunkiv: obrazy knyaziv Vyshnevets’kykh u pol’s’kiy ta ukrayins’kiy literaturakh. In: Ukrayina: kul’turna spadshchyna, natsional’na svidomist’, derzhavnist’. Scripta manent.

Yuvileynyy zbirnyk na poshanu Bohdana Yakymovycha. Vyp. 21. L’viv, 468-474.]

Лассуэлл, Г. (2000), Структура и функции коммуникации в обществе. У: Назаров, М. М. (ред.), Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. Москва, 131-138. [Lassuеll, H. (2000), Struktura i funktsii kommunikatsii v obshchestve. In: Nazarov, M. M. (ed.), Massovaya kommunikatsiya v sovremennom mire: metodologiya analiza i praktika issledovaniy. Moskva, 131-138.]

Наконечний, Р. (2011), Тисячолітня пісня і забута історія. У: Освіта регіону. Політологія. Психологія. Комунікації. 4, 61. In: http://social-science.com.ua/article/620 [доступ: 22 VI 2018]. [Nakonechnyy, R. (2011), Tysyacholitnya pisnya i zabuta istoriya. In: Osvita rehionu.

Politolohiya. Psykholohiya. Komunikatsiyа. 4, 61. In: http://social-science.com.ua/article/620 [access: 22 VI 2018].]

Окаринський, В. (2015), Козакофільство як українсько-польська нонконформістська субкультура першої третини ХІХ століття. У: Oriens Aliter: Časopis pro kulturu a dějiny střední a východní Evropy. 1, 50-72. [Okaryns’kyy, V. (2015), Kozakofil’stvo yakukrayins’ko-pol’s’ka nonkonformists’ka subkul’tura pershoyi tretyny ХІХ stolittya. In: Oriens Aliter: Časopis pro kulturu a dějiny střední a východní Evropy. 1, 50-72.]

Полторак, В. (2011) Список іменний корпусу козаків оттоманських. 1857 р. У: Чорноморська минувшина. Записки Відділу історії козацтва на Півдні України Науково-дослідного інституту козацтва Інституту історії України НАН України, 6. Одеса, 114-128. [Poltorak, V. (2011), Spysok imennyy korpusu kozakiv ottomans’kykh. 1857 r. In: Chornomors’ka mynuvshyna. Zapysky Viddilu istoriyi kozatstva na Pivdni Ukrayiny Naukovo-doslidnoho instytutu kozatstva Instytutu istoriyi Ukrayiny NAN Ukrayiny, 6. Odesa, 114-128.]

Kiklewicz, А. (2014), Semantyka a pragmatyka: dialektyka wzajemnych relacji w perspektywie lingwistyki interkulturowej. W: Przegląd Wschodnioeuropejski. V/1, 255-281.

Kucerа, F. (2016), Wacław „Emir” Rzewuski (1784-1831): podróżnik i żołnierz. Praca doktorska. Poznań. In: http://docplayer.pl/39267256-Uniwersytet-im-adama-mickiewicza-w-poznaniu-wydzialhistoryczny instytut-historii-filip-kucera.html [dostęp: 22 VI 2018].

Opublikowane
2020-06-30

Cited By /
Share

Balandina, N., & Bolotnikova, A. (2020). Polish-Ukrainian song “Hej, sokoły!” (“Hey, Eagles!”) as an intercultural communicative phenomenon: Польсько-українська пісня «Hej, sokoły!» як інтеркультурне комунікативне явище. Przegląd Wschodnioeuropejski, 11(1), 231–240. https://doi.org/10.31648/pw.5983

Nadiya Balandina 
Odessa National Polytechnic University
Alla Bolotnikova 
National University “Yury Kondratyuk Poltava Polytechnic”