Żółty w języku polskim i gelb w języku niemieckim. Semantyczna analiza porównawcza
Izabela Bawej
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, BydgoszczAbstract
The author presents a semantic description of yellow in the Polish and German
linguistic image of the world. This text is a comparison of meaning of the basic
colour terms żółty and gelb in the languages studied.
Literaturhinweise
Berg van den A., Have van der T., Keijl G. (2003): Ptaki Europy. Warszawa. Google Scholar
Chodera J., Kubica S. (1979): Podręczny słownik niemiecko-polski. Warszawa. Google Scholar
Duden. Deutsches Universalwörterbuch. (2011). Mannheim–Zürich. Google Scholar
Duden. Die deutsche Rechtschreibung. (2001). Mannheim–Leipzig. Google Scholar
Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. (2001). Mannheim−Leipzig. Google Scholar
Nowy słownik języka polskiego. Red. E. Sobol. (2002). Warszawa. Google Scholar
Pilát A. (1978): Mały atlas grzybów. Warszawa. Google Scholar
Skorupka S. (1989): Słownik frazeologiczny języka polskiego. T. I−II. Warszawa. Google Scholar
Słownik języka polskiego Red. M. Szymczak. (1978−1981). T. III. Warszawa. Google Scholar
Tafil-Klawe M., Klawe J. (1999): Podręczny słownik medyczny. Polsko-niemiecki i niemiecko-polski. Warszawa. Google Scholar
Volák J., Stodola J. (1987): Rośliny lecznicze. Warszawa. Google Scholar
Walewski S. (1994): Langenscheidts Taschenwörterbuch der polnischen und deutschen Sprache. Berlin−München. Google Scholar
Wielki atlas zwierząt. Red. M. Bramwell. 1994−1995. Warszawa. Google Scholar
Wörter und Wendungen. Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. (1990). Hrsg. E. Agricola unter Mitwirkung von H. Görner und R. Küfner. Leipzig. Google Scholar
Suchmaschine für wissenschafliche Inhalte: www.wiwi-treff.de Google Scholar
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, Bydgoszcz
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.