Slawizmy w niemieckiej gwarze żołnierskiej na przestrzeni XX wieku

Sławomir Kułacz

Uniwersytet WSB Merito w Gdańsku
https://orcid.org/0000-0001-9088-0889


Abstrakt

W artykule podjęto próbę syntetycznego przeglądu wpływu języków słowiańskich na niemiecką gwarę żołnierską w najważniejszych okresach XX w. (tj. 1914–1918 i 1939–1990). Dokonano tego na tle historyczno-społecznym, prezentując jednak jedynie najistotniejsze fakty. Dotychczas przedmiotowe zagadnienie było jedynie wzmiankowane w polskojęzycznej literaturze przedmiotu, w niemieckojęzycznej zaś omówione bez dogłębnych badań i jedynie w odniesieniu do rusycyzmów. W niniejszym artykule źródłem materiału językowego są niemieckie publikacje (w większości o charakterze słownikowym) dokumentujące gwarę żołnierską. Były one dotychczas rzadko wykorzystywane w badaniach językoznawczych. Z przeglądy wynika, że istotną część slawizmów stanowią nazwy własne, które często podlegały dźwiękowej adideacji, apelatywizacji lub wchodziły w skład hybrydalnych złożeń. Slawizmy były nie tylko nazwami realiów zastanych na wschodnim teatrze działań wojennych, lecz także dysfemizmami, takimi jak ironiczne nazwy żołnierzy rosyjskich. Wiele slawizmów miało charakter żartobliwy, czy wręcz rubaszny. Przytoczona w artykule grupa ponad osiemdziesięciu przykładów zilustruje główne tendencje wynikające ze zmian historycznych, takie jak dominacja rusycyzmów w okresie powojennym i pojawienie się nienotowanej wcześniej leksyki z zakresu uzbrojenia i sprzętu wojskowego.


Słowa kluczowe:

gwara żołnierska, zapożyczenia, slawizmy, rusycyzmy, polonizmy, kontakty językowe, wojsko, armia, język niemiecki


Bellmann G. (2004): Slawisch/Deutsch (Schwerpunkte). [W:] Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Red. W. Besch, A. Betten, O. Reichmann, S. Sonderegger. 4. Teilband. Berlin–New York, s. 3229–3259.
Crossref   Google Scholar

Best K.-H. (2003): Slawische Entlehnungen im Deutschen. [W:] Rusistika – Slavistika – Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt. Red. S. Kempgen, U. Schweier, T. Berger. München 2003, s. 464–473.   Google Scholar

Fritz M. [1938]: Schwäbische Soldatensprache im Weltkrieg. Stuttgart.   Google Scholar

Graff S., Bormann W. (1925): Schwere Brocken. 1000 Worte Front-Deutsch. Ein rauhes, aber herzliches Wörterbuch. Magdeburg.   Google Scholar

Haupt-Heydemarck [G.W.] (1934): Soldatendeutsch. Berlin.   Google Scholar

Heise J.S. (2000): Reden über den Krieg – reden im Krieg. Eine linguistische Annäherung an den Ersten Weltkrieg. „Muttersprache” 2, s. 102–120.   Google Scholar

Hochstetter G. (1916): Der feldgraue Büchmann. Geflügelte Kraftworte aus der Soldatensprache. Berlin.   Google Scholar

Horn P. (1905): Die deutsche Soldatensprache. Gießen.
Crossref   Google Scholar

Imme Th. (1918): Die deutsche Soldatensprache der Gegenwart und ihr Humor. 2. Auflage. Dortmund.   Google Scholar

Jarosz B. (2018): O (nie)tożsamości pojęć JĘZYK SPECJALISTYCZNY, JĘZYK SPECJALNY, JĘZYK FACHOWY, JĘZYK PROFESJONALNY, JĘZYK ZAWODOWY, PROFESJOLEKT, TECHNOLEKT. „Polonica” 38(1), s. 85–108, https://doi.org/10.17651/POLON.38.12
Crossref   Google Scholar

Kania S. (1978): Polska gwara żołnierska lat 1914–1939. Zielona Góra.   Google Scholar

Klapper M. (2014): Leksyka żołnierzy Polskiego Kontyngentu Wojskowego w Afganistanie jako najmłodsza warstwa polskiego profesjolektu żołnierskiego. „Język Polski”. R. XCIV, z. 2, s. 130–141.
Crossref   Google Scholar

Kołodziejek E. (2005): Człowiek i świat w języku subkultur. Szczecin.   Google Scholar

Kraus J. (2004): Die deutsche Armee im Ersten Weltkrieg. Uniformierung und Ausrüstung – 1914 bis 1918. Wien.   Google Scholar

Kraus J. (2007): Handbuch der Verbände und Truppen des deutschen Heeres 1914–1918. Teil VI: Infanterie. Band 1: Infanterie-Regimenter. Wien.   Google Scholar

Kułacz S. (2018): Konstrukcje hybrydalne z Panje- w języku niemieckim. „Prace Językoznawcze” XX/4, s. 93–100.
Crossref   Google Scholar

Küpper H. (1970): Am A... der Welt. Landserdeutsch 1939–1945. Hamburg–Düsseldorf.   Google Scholar

Küpper H. (1986): Von Anschiss bis Zwitschergemüse. Das Bundessoldatendeutsch von A–Z. München.   Google Scholar

Marciniak S. (1987): Język wojskowy. Warszawa.   Google Scholar

Markowski A. (1980): Językoznawca radzi. Warszawa.   Google Scholar

Möller K.-P. (2000): Der wahre E. Ein Wörterbuch der DDR-Soldatensprache. Berlin.   Google Scholar

Neumann W. (2010): Die Sprache der Soldaten der DDR. Das Soldatenwörterbuch der NVA und der GT. Leipzig.   Google Scholar

Niedbalski J. (2018): Die ganze Welt des Vergnügens. Berliner Vergnügungsparks der 1880er bis 1930er Jahre. Berlin.   Google Scholar

Ostmann I. (2014): Russizismen in der deutschen Sprache. Frankfurt am Main.
Crossref   Google Scholar

Rippl E. (1943): Die Soldatensprache der Deutschen im ehemaligen tschechoslowakischen Heer. Reichenberg.   Google Scholar

Siatkowski J. (2015): Studia nad słowiańsko-niemieckimi kontaktami językowymi. Warszawa.   Google Scholar

Slater A. (2015): Militärsprache. Die Sprachpraxis der Bundeswehr und ihre geschichtliche Entwicklung. Freiburg.   Google Scholar

Smolińska M. (2021): Wpływ hierarchicznej struktury instytucjonalnej na zachowania językowe grupy na przykładzie wojska i socjolektu żołnierskiego w czasach Ludowego Wojska Polskiego. „Studia Filologiczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego”. T. 34, s. 637– 653.   Google Scholar

Zitzlsperger U. (2021): Historical Dictionary of Berlin. New York–London.   Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2025-03-22

Cited By /
Share
Crossref
0
Scopus
0

Kułacz, S. (2025). Slawizmy w niemieckiej gwarze żołnierskiej na przestrzeni XX wieku. Prace Językoznawcze, 27(1), 163–178. https://doi.org/10.31648/pj.10952

Sławomir Kułacz 
Uniwersytet WSB Merito w Gdańsku
https://orcid.org/0000-0001-9088-0889