Intuicja językowa i jej funkcja oceniająca: na przykładzie języka francuskiego jako obcego
Wioletta Piegzik
Abstrakt
W tym artykule omówiono niektóre cechy i słabość intuicji językowej, rozumianej jako wiedza ukryta lub zdolność umysłowa, która pozwala użytkownikom języka na szybkie i zdecydowane wydawanie osądów, zwłaszcza gdy muszą oni ocenić gramatyczność / niegramatyczność zdań. W artykule przedstawiamy badanie pilotażowe przeprowadzone w grupie studentów francuskiego jako języka obcego na poziomie A2. Badanie pokazuje, że każdy użytkownik języka, niezależnie od jego / jej poziomu biegłości, posługuje się intuicją językową. Badanie pokazuje również, że intuicja użytkowników na poziomie A2 pomaga najlepszym uczniom, gdy mają do czynienia z formami regularnymi i formami o wysokiej częstotliwości używania. Jednak gdy uczeń musi zastosować więcej niż jedną regułę w tym samym zdaniu, przestrzeganie intuicji może być mniej wiarygodne.
Słowa kluczowe:
intuicja językowa, ocenianie, nieświadome przetwarzanie informacji, wiedza niejawna, biegłość językowaBibliografia
Chomsky N. (1982): Zagadnienia teorii składni. Przeł. I. Jakubczak. Warszawa–Wrocław–Kraków–Gdańsk–Łódź. Google Scholar
Chomsky N. (2006): Language and mind. Cambridge. Google Scholar
Cyr P. (1998): Les stratégies d’apprentissage. Paris. Google Scholar
Cuq J.-P. (red.) (2003): Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris. Google Scholar
Derkx V. (2015): L’intuition en sciences du langage: de l’énonciation à la grammaticalité des énoncés. Paris. [niepublikowana rozprawa doktorska]. Google Scholar
Dubois J. (red.) (2012): Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris. Google Scholar
Ellis N. C. (2005): At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit knowledge. Google Scholar
,,Studies in Second Language Acquisition” nr 27, s. 305–352. Google Scholar
Ellis R. (2009): Implicit and explicit learning, knowledge and instruction. [W:] Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Red. R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, & H. Reinders. Bristol, s. 3–25. Google Scholar
Esteki B. (2014): The Relationship between Implicit and Explicit Knowledge and Second Language Proficiency. ,,Theory and Practice in Language Studies”. T. 4, nr 7, s. 1520–1525. Google Scholar
Gigerenzer G. (2007): Le génie de l’intuition. Intelligence et pouvoirs de l’inconscient. Przeł. M. Garène. Paris. Google Scholar
Gutiérrez X. (2012): Implicit Knowledge, Explicit Knowledge, and Achievement in Second Language (L2) Spanish. ,,The Canadian Journal of Applied Linguistics” nr 15/1, s. 20–41. Google Scholar
Hulstijn J. (2002): Toward a unified account of the representation, processing and acquisition of second language knowledge. ,,Second Language Research” nr 18, s. 193–223. Google Scholar
Janowski B.A. (1973): Nauka języka obcego. Spojrzenie psychologa. Warszawa. Google Scholar
Kahneman D. (2011): Pułapki myślenia. O myśleniu szybkim i wolnym. Przeł. P. Szymczak. Poznań. Google Scholar
Krashen S. (1982): Principles and Practice in Second Language Aquisition, Oxford. Google Scholar
Komorowska H. (1982): Metody badań empirycznych w glottodydaktyce. Warszawa. Google Scholar
Lewandowska-Tomaszczyk B. (2010): Introspekcja i intuicja w uczeniu się kategorii językowych. [W:] Interdyscyplinarne studia nad świadomością i przetwarzaniem językowym. Red. J. Nijakowska. Kraków, s. 41–74. Google Scholar
Loewen S. (2009): Grammaticality judgment test and the measurement of implicit and explicit knowledge. [W:] Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Red. R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, H. Reinders. Bristol, s. 94–112. Google Scholar
Lyons J. (1998): Chomsky. Przeł. B. Stanosz. Warszawa. Google Scholar
Łobocki M. (2004): Wprowadzenie do metodologii badań pedagogicznych. Kraków. Google Scholar
Mihułka K. (2010): Badania diagnostyczne w glottodydaktyce – zalety i trudności. ,,Neofilolog” nr 34, s. 183– 195. Google Scholar
Paradis M. (1994): Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism and SLA. [W:] Implicit and explicit learning of languages. Red. N. C. Ellis. San Diego, CA: Academic Press, s. 393–419. Google Scholar
Polański K. (red.) (2003): Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław. Google Scholar
Rada Europy (2003): Europejski system opisu kształcenia językowego : nauczanie, uczenie się, ocenianie. Warszawa. Google Scholar
Rogalski A.K. (2013): Gramatyka uniwersalna – Ray Jackendoff versus Noam Chomsky. ,,Roczniki Filozoficzne”. T. LXI, nr 3, s. 5–28. Google Scholar
Tardif J. (1992): Pour un enseignement stratégique: l’apport de la psychologie cognitive. Montréal. Google Scholar
Walczak M. (2011): Intuicja jako typ poznania, wiedzy i dyspozycji. ,,Zagadnienia naukoznawstwa” nr 2 (188), s. 127–144. Google Scholar
Myers D.G. (2004): Intuicja. Jej siła i słabość. Przeł. A. Sosenko. Wrocław. Google Scholar
Wilczyńska W. (2014): Myślenie automatyczne a myślenie refleksyjne, czyli o podejmowaniu decyzji językowych w J2. [W:] Refleksja w uczeniu się języków obcych. Red. M. Baran-Łucarz. Wrocław, s. 173–190. Google Scholar
Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A. (2010): Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie. Kraków. Google Scholar
Yaguello M. (1988): Catalogue des idées reçues sur la langue. Paris. Google Scholar
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.