Intuicja językowa i jej funkcja oceniająca: na przykładzie języka francuskiego jako obcego

Wioletta Piegzik




Abstrakt

W tym artykule omówiono niektóre cechy i słabość intuicji językowej, rozumianej jako wiedza ukryta lub zdolność umysłowa, która pozwala użytkownikom języka na szybkie i zdecydowane wydawanie osądów, zwłaszcza gdy muszą oni ocenić gramatyczność / niegramatyczność zdań. W artykule przedstawiamy badanie pilotażowe przeprowadzone w grupie studentów francuskiego jako języka obcego na poziomie A2. Badanie pokazuje, że każdy użytkownik języka, niezależnie od jego / jej poziomu biegłości, posługuje się intuicją językową. Badanie pokazuje również, że intuicja użytkowników na poziomie A2 pomaga najlepszym uczniom, gdy mają do czynienia z formami regularnymi i formami o wysokiej częstotliwości używania. Jednak gdy uczeń musi zastosować więcej niż jedną regułę w tym samym zdaniu, przestrzeganie intuicji może być mniej wiarygodne.


Słowa kluczowe:

intuicja językowa, ocenianie, nieświadome przetwarzanie informacji, wiedza niejawna, biegłość językowa


Chomsky N. (1982): Zagadnienia teorii składni. Przeł. I. Jakubczak. Warszawa–Wrocław–Kraków–Gdańsk–Łódź.   Google Scholar

Chomsky N. (2006): Language and mind. Cambridge.   Google Scholar

Cyr P. (1998): Les stratégies d’apprentissage. Paris.   Google Scholar

Cuq J.-P. (red.) (2003): Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris.   Google Scholar

Derkx V. (2015): L’intuition en sciences du langage: de l’énonciation à la grammaticalité des énoncés. Paris. [niepublikowana rozprawa doktorska].   Google Scholar

Dubois J. (red.) (2012): Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris.   Google Scholar

Ellis N. C. (2005): At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit knowledge.   Google Scholar

,,Studies in Second Language Acquisition” nr 27, s. 305–352.   Google Scholar

Ellis R. (2009): Implicit and explicit learning, knowledge and instruction. [W:] Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Red. R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, & H. Reinders. Bristol, s. 3–25.   Google Scholar

Esteki B. (2014): The Relationship between Implicit and Explicit Knowledge and Second Language Proficiency. ,,Theory and Practice in Language Studies”. T. 4, nr 7, s. 1520–1525.   Google Scholar

Gigerenzer G. (2007): Le génie de l’intuition. Intelligence et pouvoirs de l’inconscient. Przeł. M. Garène. Paris.   Google Scholar

Gutiérrez X. (2012): Implicit Knowledge, Explicit Knowledge, and Achievement in Second Language (L2) Spanish. ,,The Canadian Journal of Applied Linguistics” nr 15/1, s. 20–41.   Google Scholar

Hulstijn J. (2002): Toward a unified account of the representation, processing and acquisition of second language knowledge. ,,Second Language Research” nr 18, s. 193–223.   Google Scholar

Janowski B.A. (1973): Nauka języka obcego. Spojrzenie psychologa. Warszawa.   Google Scholar

Kahneman D. (2011): Pułapki myślenia. O myśleniu szybkim i wolnym. Przeł. P. Szymczak. Poznań.   Google Scholar

Krashen S. (1982): Principles and Practice in Second Language Aquisition, Oxford.   Google Scholar

Komorowska H. (1982): Metody badań empirycznych w glottodydaktyce. Warszawa.   Google Scholar

Lewandowska-Tomaszczyk B. (2010): Introspekcja i intuicja w uczeniu się kategorii językowych. [W:] Interdyscyplinarne studia nad świadomością i przetwarzaniem językowym. Red. J. Nijakowska. Kraków, s. 41–74.   Google Scholar

Loewen S. (2009): Grammaticality judgment test and the measurement of implicit and explicit knowledge. [W:] Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Red. R. Ellis, S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp, H. Reinders. Bristol, s. 94–112.   Google Scholar

Lyons J. (1998): Chomsky. Przeł. B. Stanosz. Warszawa.   Google Scholar

Łobocki M. (2004): Wprowadzenie do metodologii badań pedagogicznych. Kraków.   Google Scholar

Mihułka K. (2010): Badania diagnostyczne w glottodydaktyce – zalety i trudności. ,,Neofilolog” nr 34, s. 183– 195.   Google Scholar

Paradis M. (1994): Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism and SLA. [W:] Implicit and explicit learning of languages. Red. N. C. Ellis. San Diego, CA: Academic Press, s. 393–419.   Google Scholar

Polański K. (red.) (2003): Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Wrocław.   Google Scholar

Rada Europy (2003): Europejski system opisu kształcenia językowego : nauczanie, uczenie się, ocenianie. Warszawa.   Google Scholar

Rogalski A.K. (2013): Gramatyka uniwersalna – Ray Jackendoff versus Noam Chomsky. ,,Roczniki Filozoficzne”. T. LXI, nr 3, s. 5–28.   Google Scholar

Tardif J. (1992): Pour un enseignement stratégique: l’apport de la psychologie cognitive. Montréal.   Google Scholar

Walczak M. (2011): Intuicja jako typ poznania, wiedzy i dyspozycji. ,,Zagadnienia naukoznawstwa” nr 2 (188), s. 127–144.   Google Scholar

Myers D.G. (2004): Intuicja. Jej siła i słabość. Przeł. A. Sosenko. Wrocław.   Google Scholar

Wilczyńska W. (2014): Myślenie automatyczne a myślenie refleksyjne, czyli o podejmowaniu decyzji językowych w J2. [W:] Refleksja w uczeniu się języków obcych. Red. M. Baran-Łucarz. Wrocław, s. 173–190.   Google Scholar

Wilczyńska W., Michońska-Stadnik A. (2010): Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie. Kraków.   Google Scholar

Yaguello M. (1988): Catalogue des idées reçues sur la langue. Paris.   Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2020-01-22

Cited By /
Share

Piegzik, W. (2020). Intuicja językowa i jej funkcja oceniająca: na przykładzie języka francuskiego jako obcego. Prace Językoznawcze, 22(1), 219–238. https://doi.org/10.31648/pj.4982

Wioletta Piegzik