Wie äußert man sich gendergerecht? Kontrastive Bemerkungen zur Movierung im Deutschen und im Polnischen inspiriert durch den Genderdiskurs
Anna Dargiewicz
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie:Abstrakt
The aim of the article is to discuss the ‘motion’ word-formation process in German, and
contrast it with a correspondent word-formation process in Polish in order to present
relevant similarities and differences between the two languages visible in the collected empirical material. Both languages under analysis have created semantic as well as
cultural and social groundwork enabling the development of the ‘motion’ word-formation
category. This process has been motivated primarily by debates taking place both
in Germany and in Poland which referred to the ways languages should respond to gender
issues (the so-called gender discourse). Both German and Polish offer means of identifying
the gender of a given name. Most motion suffixes are used to derive feminine names from
their masculine equivalents. Derivation of masculine versions from feminine names
is very rare in both languages. It is worth emphasizing that motion in both languages
provides very interesting opportunities for linguistic creativity. This creativity and the
need for accurate specification of academic degrees, jobs and positions related to feminine
or neuter genders often become a subject of heated debates. Additionally, German language
users demonstrate considerable creativity as regards visual representations of references
to a given gender, e.g., by inserting graphic symbols into words, as is the case of the word
Student*innen – gender asterisk.
Słowa kluczowe:
mocja, dyskurs płci, sufiksy mocji, graficzne sposoby oznaczania płciBibliografia
Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz (AGG) (2006/Änderung 2013). Google Scholar
Belczyk-Kohl Y. (2013): Sprache und Geschlecht als Thema in der polnischen Sprachwissenschaft. [In:] Miscellanea Slavica Monasteriensia. Gedenkschrift für Gerhard Birkfellner, gewidmet von Freunden, Kollegen und Schülern. Hrsg. B. Symanzik. Berlin, S. 15–48 Google Scholar
Błaszkowska H. (2016): Weibliche Personenbezeichnungen im Deutschen und Polnischen aus der Sicht der feministischen Sprachkritik. Poznań.
Crossref
Google Scholar
Braun P. (1997): Personenbezeichnungen: Der Mensch in der deutschen Sprache. Berlin/Tübingen.
Crossref
Google Scholar
Buttler D., Kurkowska H., Satkiewicz, H. (Hrsg.) (1986): Kultura języka polskiego. Zagadnienia poprawności gramatycznej. Warszawa. Google Scholar
Cieszkowski M. (2015): Zum geschlechtergerechten Sprachgebrauch am Beispiel deutscher und polnischer Stellenausschreibungen. „Linguistik online“ 70, 1/15, S. 23–42.
Crossref
Google Scholar
Dargiewicz A. (2021): Ist das Polnische eine geschlechtergerechte Sprache? Zur Movierung im Polnischen. „Prace Językoznawcze“ XXIII/1, S. 179–198.
Crossref
Google Scholar
Diskriminierung in Stellenanzeigen. 2018. Herausgegeben von der Antidiskriminierungsstelle des Bundes. Berlin. Google Scholar
Dìaz E.C. (2003): Der Genus-Sexus-Konflikt und das generische Maskulinum in der deutschen Gegenwartssprache: Ist der in den 1980er Jahren initiierte Sprachwandel inzwischen sichtbar und wie wird er fortgesetzt? Eine Untersuchung anhand aktueller Textvorlagen Google Scholar
und Quellen. Dissertation. Die Universität Passau – pdf, http://bityl.pl/iufkm, Zugriff: 16.8.2019. Google Scholar
Doleschal U. (1992): Movierung im Deutschen. Eine Darstellung der Bildung und Verwendung weiblicher Personenbezeichnungen. Unterschleißheim/ München. Google Scholar
Doleschal U. (2002): Das generische Maskulinum im Deutschen. Ein historischer Spaziergang durch die deutsche Grammatikschreibung von der Renaissance bis zur Postmoderne. „Linguistik online“ 11, S. 39–70.
Crossref
Google Scholar
Donalies E. (2001): Wortbildungspflege. Folge 4: Der maskulistische Hexerich. „Sprachreport“ 1, S. 24–26. Google Scholar
Donalies E. (2002): Die Wortbildung des Deutschen. Ein Überblick. Tübingen. Google Scholar
Donalies E. (2005): Kombinatorische Begriffsbildung. Teil II: Explizite Substantivderivation. Mannheim. Google Scholar
Donalies E. (2006): Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich. Kombinatorische Begriffsbildung. Teil II: Explizite Substantivderivation. Mannheim. Google Scholar
Donalies E. (2007): Basiswissen. Deutsche Wortbildung. Tübingen/Basel. Google Scholar
Duda M. (2016): Dogmat płci. Polska wojna z gender. Gdańsk. Google Scholar
Duden: Die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1995): Bd. 4., 5., völlig neubearbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim et. al. Google Scholar
Eisenberg P. (2013): Grundriss der deutschen Grammatik. Bd. 1: Das Wort, 4., aktualisierte und überarbeitete Auflage. Stuttgart.
Crossref
Google Scholar
Eisenberg P. (2017): Das missbrauchte Geschlecht. „Süddeutsche Zeitung“ vom 2.3.2017, , Zugriff: 16.8.2019. Google Scholar
Eisermann S.I. (2004): Berufsbezeichnungen für Frauen vom 16.–19. Jahrhundert. Eine sprachhistorische Untersuchung insbesondere des in- Derivationsmorphems unter Berücksichtigung prototypensemantischer Aspekte beim Bedeutungswandel. Dissertation. Google Scholar
Oldenburg. [pdf], , Zugriff: 17.3.2020. Google Scholar
Engel U. (Hrsg.) (2000): Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Bd. 1–2. Warszawa. Google Scholar
Fleischer W., Barz I. (2012): Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 4., völlig neubearbeitete Auflage. Berlin/Boston.
Crossref
Google Scholar
Handke K. (1986): Rola kobiet w przekształcaniu współczesnej polszczyzny kolokwialnej. „Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego” XXXII, S. 101–107. Google Scholar
Handke K. (1989): Styl kobiecy we współczesnej polszczyźnie kolokwialnej. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” XXVI, S. 5–24. Google Scholar
Handke K. (1990): Wpływ emancypacji na język kobiet. [In:] Kobieta w kulturze i społeczeństwie. Bd. 1. Hrsg. B. Jedynak. Lublin, S. 156–170. Google Scholar
Handke K. (1992): Status rodzinny a zachowanie językowe kobiet i mężczyzn. „Rocznik Naukowo-Dydaktyczny WSP w Krakowie. Prace językoznawcze” 7, S. 151–160. Google Scholar
Handke K. (1994a): Przedmowa. [In:] Płeć w języku i kulturze. Hrsg. J. Anusiewicz, K. Handke. Wrocław, S. 9–13. Google Scholar
Handke K. (1994b): Język a determinanty płci. [In:] Płeć w języku i kulturze. Hrsg. J. Anusiewicz/K. Handke. Wrocław, S. 15–29. Google Scholar
Hołojda K., Krysiak P., Małocha-Krupa A., Śleziak M. (Hrsg.) (2015): Słownik nazw żeńskich polszczyzny. Wrocław. Google Scholar
Hornscheidt L. (2012a): Wie Genderforscherin Lann Hornscheidt ihren Vorschlag begründet. „Der Tagesspiegel“, , Zugriff: 19.8.2019. Google Scholar
Hornscheidt L. (2012b): feministische w_orte: ein lern-, denk- und handlungsbuch zu sprache und diskriminierung, gender studies und feministischer linguistik. frankfurt/m. Google Scholar
Günthner S., Hüpper D., Spieß C. (Hrsg.) (2012): Genderlinguistik. Sprachliche Konstruktionen von Geschlechtsidentität. Berlin.
Crossref
Google Scholar
Karwatowska M., Szpyra-Kozłowska J. (2004): Językowy obraz kobiet w polskiej refleksji językoznawczej. „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej” 39, S. 111–132. Google Scholar
Karwatowska M., Szpyra-Kozłowska J., (2005): Lingwistyka płci. On i ona w języku polskim. Lublin. Google Scholar
Kotthoff H. (2017): Von Syrx, Sternchen, großem I und bedeutungsschweren Strichen. „Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie“ 90, S. 91–117. Google Scholar
Kotthoff H., Nübling D. (2018): Genderlinguistik. Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht. Tübingen. Google Scholar
Kubaszczyk J. (2006): Movierung und andere Wortbildungsmöglichkeiten sexusmarkierter Personenbezeichnungen im Polnischen und im Deutschen. „Deutsche Sprache“ 3, S. 221–232.
Crossref
Google Scholar
Łaziński M. (2006): O panach i paniach. Polskie rzeczowniki tytularne i ich asymetria rodzajowo-płciowa. Warszawa. Google Scholar
Małocha-Krupa A., Krysiak P., Hołojda K., Pietrzak W. (2013): Równościowy savoir-vivre w tekstach publicznych. Warszawa. Google Scholar
Miemietz B. (1993): Motivation zur Motion. Zur Bezeichnung von Frauen durch Feminina und Maskulina im Polnischen. Frankfurt a. Main. Google Scholar
Pusch L. (1984): Das Deutsche als Männersprache. Frankfurt. Google Scholar
Rat für deutsche Rechtschreibung. 2018. Bericht und Vorschläge der AG „Geschlechtergerechte Google Scholar
Schreibung“ zur Sitzung des Rats für deutsche Rechtschreibung am 16.11.2018 – Revidierte Fassung aufgrund des Beschlusses des Rats vom 16.11.2018. [pdf.]. Google Scholar
Warchoł-Schlottmann M. (2009): Polnische Sprache nach der Wende 1989. Frankfurt a. Main Google Scholar
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie:
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.