Metaphorische Komposita mit den Komponenten ‘Asylant’ und ‘Flüchtling’ im deutschen medialen Flüchtlingsdiskurs

Anna Dargiewicz

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Olsztyn


Анотація

W niniejszym artykule poświęca się uwagę dyskursowi dotyczącemu problemu uchodźców
ze szczególnym uwzględnieniem fenomenu złożeń powstałych we współczesnym języku
niemieckim w celu realizacji tego dyskursu. Wybrane złożenia scharakteryzowane zostały
pod względem metaforycznej treści, jaką przekazują. Szczególna uwaga poświęcona została
obrazom językowym, którymi operuje się w sprawozdaniach i relacjach dotyczących problemu
nurtującego współczesną cywilizację. Obrazy te ujawniają się w środkach leksykalnych,
jakimi operują media i politycy w dyskursie dotyczącym problemu uchodźctwa. Wywołują
one w społeczeństwie uczucie niepewności, zaniepokojenia, zagrożenia i strachu, pobudzają
wyobraźnię odbiorców i pozostawiają wrażenie, które było zamierzone i celowe – uchodźcy
to klęska żywiołowa, lawina, powódź, wielka fala. Na przykładzie wybranych złożeń ukazane
zostało, jak ogromny wpływ ma użycie konkretnych środków leksykalnych w opisie
otaczającej nas rzeczywistości na postrzeganie jej przez nas, tj. na jej interpretowanie oraz
na kształtowanie naszej opinii o niej.


Ключові слова:

dyskurs dotyczący uchodźców, metafora, językowy obraz świata, kontekst, okazjonalizm, złożenie


Becker, F./ Gerhard, U./ Link, J. (1997): Moderne Kollektivsymbolik. Ein diskurstheoretischer Forschungsbericht mit Auswahlbibliographie. Teil II. In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 22, 70−154.   Google Scholar

Bierwisch, M. (1979): Wörtliche Bedeutung – eine pragmatische Gretchenfrage. In: Grewendorf, G. (Hrsg.): Sprechakttheorie und Semantik. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 119−148.   Google Scholar

Bierwisch, M. (1983): Semantische und konzeptuelle Repräsentation lexikalischer Einheiten. In: Ruzicka, R./ Motsch, W. (Hrsg.): Untersuchungen zur Semantik. Berlin: Akademie Verlag, 61−99.   Google Scholar

Böke, K. (1997): Die „Invasion“ aus den „Armenhäusern Europas“. Metaphern im Einwanderungsdiskurs. In: Jung, M./Wengeler, M./Böke, K. (Hrsg.): Die Sprache des Migrationsdiskurses. Das Reden über „Ausländer“ in Medien, Politik und Alltag. Opladen: Westdeutscher Verlag, 164−193.   Google Scholar

Dargiewicz, A. (2013): Fremde Elemente in Wortbildungen des Deutschen: Zu Hybridbildungen in der deutschen Gegenwartssprache am Beispiel einer raumgebundenen Untersuchung in der Universitäts- und Hansestadt Greifswald. In: Grabarek, J. (Hrsg.): Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik, Bd. 10, Frankfurt am Main et al.: Peter Lang Verlag.   Google Scholar

De Knop, S. (1987): Metaphorische Komposita in Zeitungsüberschriften. Tübingen: Niemeyer.   Google Scholar

De Knop, S. (2003): Die Rolle des Textes bei der Interpretation von metaphorischen Neubildungen. In: Deutsche Sprache 31, 3, 250−262.   Google Scholar

Donalies, E. (2002): Die Wortbildung des Deutschen. Ein Überblick. Tübingen: Günter Narr Verlag.   Google Scholar

Donalies, E. (2007): Basiswissen. Deutsche Wortbildung. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag.   Google Scholar

Duden (2017): Die deutsche Rechtschreibung. Bd. 1. 27., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Hrsg. von der Dudenredaktion. Berlin: Dudenverlag.   Google Scholar

Elsen, H. (2004): Neologismen. Formen und Funktionen neuer Wörter in verschiedenen Varietäten des Deutschen. Tübinger Beiträge zur Linguistik Bd. 477. Tübingen: Gunter Narr.   Google Scholar

Fandrych, Ch./ Thurmair, M. (1994): Ein Interpretationsmodell für Nominalkomposita: linguistische und didaktische Überlegungen. In: Deutsch als Fremdsprache 31 (1), 34−45.   Google Scholar

Fleischer, W./ Barz, I. (2012): Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 4. völlig neu bearbeitete Auflage. Berlin/Boston: De Gruyter Studium.   Google Scholar

Haidacher, B. (2015): Bargeldmetaphern im Französischen: Pragmatik, Sprachkultur und Metaphorik. Berlin: Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur.   Google Scholar

Heringer, H. J. (1984a): Wortbildung: Sinn aus dem Chaos. In: Deutsche Sprache 1, 1−13.   Google Scholar

Heringer, H. J. (1984b): Gebt endlich die Wortbildung frei! In: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht 15, 53, 43−53.   Google Scholar

Jäkel, O. (1997): Metaphern in abstrakten Diskurs-Domänen: eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft. Frankfurt/ Main: Peter Lang.   Google Scholar

Jäkel, O. (2003): Wie Metaphern Wissen schaffen. Die kognitive Metapherntheorie und ihre Anwendung in Modell-Analysen der Diskursbereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft, Wissenschaft   Google Scholar

und Religion. Hamburg: Verlag Dr. Kovač.   Google Scholar

Kim, T.-S. (1990): Die semantischen Beziehungen zwischen den beiden unmittelbaren Konstituenten von Nominalkomposita. Julius-Maximilians-Universität zu Würzburg. Dissertation.   Google Scholar

Klos, V. (2011): Komposition und Kompositionalität. Möglichkeiten und Grenzen der semantischen Dekodierung von Substantivkomposita. Berlin/ Boston: De Gruyter.   Google Scholar

Krieger, A. (2005): „Ein Haus mit offenen Fenstern und Türen“: Metaphern im Einwanderungsdiskurs von 1998 bis 2001. In: Wengeler, M. (Hrsg.): Sprachgeschichte als Zeitgeschichte. Hildesheim/ Zürich/ New York: Olms, 410−443.   Google Scholar

Kreutzer, E. E. (2016): Migration in den Medien: Eine vergleichende Studie zur europäischen Grenzregion SaarLorLux (Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft). Bielefeld: Transcript Verlag.   Google Scholar

Krippendorff, K. (1994): Der verschwundene Bote. Metaphern und Modelle der Kommunikation. In: Merten, K./ Schmidt, S. J./ Weischenberg, S. (Hrsg.): Die Wirklichkeit der Medien. Eine Einführung in die Kommunikationswissenschaft. Opladen: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 79−113.   Google Scholar

Küster, R. (1983): Politische Metaphorik. In: Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht 14, 30−45.   Google Scholar

Lakoff, G. (1987): Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago.   Google Scholar

Lakoff, G. (1992): Metaphor and war: The metaphor system used to justify war in the gulf. In: Pütz, M. (Hrsg.): Thirty Years of Linguistic Evolution. Philadelphia/ Amsterdam, 463−481.   Google Scholar

Lakoff, G. (1993): The contemporary theory of metaphor“. In: Ortony, A. (Hrsg.): Metaphor and Thought. Cambridge, 202−251.   Google Scholar

Lakoff, G./ Johnson, M. (1980): Metaphors we live by. Chicago/ London: University of Chicago Press.   Google Scholar

Lakoff, G./ Turner, M. (1989): More than Cool Reason. A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press.   Google Scholar

Musolff, A. (2005): Brisante Metaphern. Zur argumentativen Funktion von Krankheits-metaphorik im öffentlichen Diskurs. In: Niehr, T./ Wengeler, M. (Hrsg.): Brisante Semantik. Tübingen: Niemeyer, 309−322.   Google Scholar

Müller, R. (2012): Die Metapher. Kognition, Korpusstilistik und Kreativität. Paderborn: Mentis.   Google Scholar

Reger, H. (1977): Die Metaphorik in der konventionellen Tagespresse. In: Muttersprache 1977, 259−279.   Google Scholar

Schäffner, Ch. (1995): Metapher als Bezeichnungsübertragung? In: Pohl, I./Ehrhardt, H. (Hrsg.): Wort und Wortschatz: Beiträge zur Lexikologie. Tübingen: Niemeyer, 175−184.   Google Scholar

Schüttpelz, E. (1996): Figuren der Rede. Zur Theorie der rhetorischen Figur. Berlin: Erich Schmidt Verlag.   Google Scholar

Schwarz-Friesel, M. (2007): Sprache und Emotion. Basel: Tübingen, A. Francke.   Google Scholar

Settekorn, W. (2001): Tor des Monats – Tor zur Welt. Zum Metapherngebrauch in Massenmedien. In: Möhn, D. et al. (Hrsg.): Mediensprache und Medienlinguistik. Frankfurt a. M. et al.: Lang, 93−109.   Google Scholar

Skirl, H. (2007): Metaphorical Anaphors. A Phenomenon of the Semantics-Pragmatics Interface. In: Schwarz-Friesel, M./Consten, M./Knees, M. (Hrsg.): Anaphors in Texts. Cognitive, formal and applied approaches to anaphoric reference. Amsterdam/Philadelphia, 103−120.   Google Scholar

Skirl, H. (2009): Emergenz als Phänomen der Semantik am Beispiel des Metaphernverstehens. Emergente konzeptuelle Merkmale an der Schnittstelle von Semantik und Pragmatik. Tübinger Beiträge zur Linguistik Bd. 515. Tübingen: Gunter Narr.   Google Scholar

Skirl, H. (2010a): Metaphernkomplexe und Kohärenzetablierung. In: Bock, B. (Hrsg.): Aspekte der Sprachwissenschaft. Linguistik-Tage in Jena. 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 225−234.   Google Scholar

Skirl, H. (2010b): Komik durch Metaphern. Semantisch-pragmatische Eigenschaften und Einflussfaktoren. In: Rudnitzky, W. (Hrsg.): Kultura kak tekst (Kultur als Text). Moskau/ Smolensk, 27−44.   Google Scholar

Skirl, H. (2010c): Kompositummetaphern – semantische Innovation und textpragmatische Funktion. In: metaphorik.de 19, 2010, 23−45. Pdf http://www.metaphorik.de/de/journal/19/metaphorikde-192010.html (Zugriff am 01.12.2017 um 12:02).   Google Scholar

Skirl, H./ Schwarz-Friesel, M. (2007): Metapher. Kurze Einführungen in die germanistische Linguistik, Bd. 4. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.   Google Scholar

Thurmair, M. (2000): Vergleich in der Wortbildung. In: Barz, I./ Schröder, M./ Fix, U. (Hrsg.): Praxis- und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung, Sprache – Literatur und Geschichte. Bd. 18. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 219−238.   Google Scholar

Wichmann, M. (2007): Wir sind offen für euch. Wir machen Platz für euch in unserer Mitte. Ausgewählte empirische Analysen zur Metaphorik im Zuwanderungsdiskurs. In: Triangulum 13, 122−141.   Google Scholar

##plugins.themes.libcom.download##


Опубліковано
2019-09-17

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Dargiewicz, A. (2019). Metaphorische Komposita mit den Komponenten ‘Asylant’ und ‘Flüchtling’ im deutschen medialen Flüchtlingsdiskurs. Prace Językoznawcze, 20(3), 19–42. https://doi.org/10.31648/pj.4499

Anna Dargiewicz 
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Olsztyn