Generation change in Russian poetry of the 19th and 20th centuries: a case study in comparative textual analyses
«Смена поколений» в русской поэзии XIX и ХХ вв.: опыт сравнительного текстологического анализа
Abstrakt
The paper attempts to provide an analyses of poetically-encoded discourse about generation change in selected verses written by outstanding Russian poets of the 19th and 20th century – Pushkin, Zhukovsky, Baratynsky, Esenin and Mayakovsky, under a partial comparison with similar motives appearing by the German poet Goethe. The central problem is the axiological assessment of continuity vs. conflict of generations as well as the general confrontation with the “challenge of time”, both from existential and socially determined perspectives. The concepts of positive vs. negative connoted changes and the problem of their acceptability in the analysed verses are presented by means of a formal-semantic description with a special stress on language entities denoting the conceptual sphere of time and generation change.
Słowa kluczowe:
poetry discourse form-content correlation in poetry continuity and conflict of generations axiological connotationsBibliografia
Гинзбург, Л. Я. (1962), Пушкин и реалистический метод в лирике. В: Русская литература 1, 27-37.
Лотман, Ю. М. (1994), Поэзия и проза. В: Кошелев, А. Д. (ред.), Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. Москва, 71-83.
Михеев, Ю. Э. (2002), Сюжетное движение в стихотворении А. С. Пушкина «...Вновь я посетил». В: Вестник ТГУ, Серия «Гуманитарные науки». 27/3, 15-17.
Седакова, О. А. (1987), Мысль Александра Пушкина. Доклад на международной конференции «Другой Пушкин» в Страсбурге [http://www.olgasedakova.com/Poetica/989, просмотр 12 III 2020].
Франк, С. Л. (1987), Этюды о Пушкине. Париж.
Франк, С. Л. (2010), Человек и Бог. Минск.
Augustinus, Aurelius (MDCCCXXXIX), Confessionum. Libri XIII. Opera omnia. Pars V. Opera moralia. Parisiis.
Eroms, H.-W. (2014), Fraktale Texte. Selbstähnliche Texte als Bausteine. In: Bassola, P. [u.a.] (Hrsg.), Zugänge zum Text. Frankfurt a. M. [u. a.], 101-126.
Hegel, G. W. F. (2010), Wissenschaft der Logik. Hrsg. von Anton Koch u. Friedrike Schick. Berlin.
Wolf, N. R. (2010), Gibt es eine Grammatik der Emotionen? In: Studia Germanistica. Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. 6, 31-37.
Боратынский, Е. А. (2002), Полное собрание сочинений и писем. T. 2. Ч. 1. Стихотворения 1823-1834 годов. Москва.
Гёте, И. В. (1969), Фауст. Перевод Б. Л. Пастернака. Москва.
Есенин, С. А. (1995), Полное собрание сочинений в 7 томах. Т. 2. Стихотворения (Маленькие поэмы). Москва.
Жуковский, В. А. (1959), Собрание сочинений в четырёх томах. T. 1. Стихотворения. Москва/ Ленинград.
Маяковский, В. В. (1958), Полное собрание сочинений в 13 томах. Издание 3. Т. 6. Стихотворения (1924 – первая половина 1925). Тексты к рисункам в журнале «Красный перец» (1924).
Лозунг-плакат (1924). Париж (1924-1925). Поэмы (1924-1925). Москва.
Пушкин, А. С. (1982), Собрание сочинений в десяти томах. Т. 2. Стихотворения 1825-1836 годов. Москва.
Шекспир, У. (1964), Гамлет. Принц Датский. Перевод М. Лозинского. Москва.
Goethe, J. W. (1986), Faust. Der Tragödie erster Teil. Stuttgart.
Shakespeare, W. (2016), Hamlet. Revised edition. London/New York.
Inne teksty tego samego autora
- Michaił L. Kotin, Esthetical heteronomy as creation principle of a fictional narrative: on the esthetical function of intertextuality , Przegląd Wschodnioeuropejski: Tom 12 Nr 1 (2021): Przegląd Wschodnioeuropejski