О ПРИЕМЕ «УСВОЕНИЯ»: ЛЮБОВЬ АРМАНА-ЛУИ ЛОЗЕНА И ИЗАБЕЛЛЫ ЧАРТОРЫЙСКОЙ В ПЬЕСЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ ФОРТУНА

Elena Janczuk

Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej Uniwersytet Warszawski



Abstrakt

This article discusses the poetics of appropriation of historical and literary material as a way
of the reevaluation of the past proposed by M. Tsvetaeva. In the poet’s consciousness, the coexistence
and comparison of different times and historical parallels are inevitably linked to her presence
and, at the same time, the material employed by Tsvetaeva does not only show any reality, but
it recreates reality according to her own vision of this particular material. Tsvetaeva accentuates
the primacy of created reality over historical existence. One part of Tsvetaeva’s play Fortuna presents
the transformation of the real love story between Izabela Chartoryska and duke Lauzan into a literary
history, and finally the process of the disappearance of this story in her real life. ‘Disappearance’
of Lauzan’s image leads the poet in her life and Tsvetaeva becomes engaged with Lauzan by a very
idiomatic relationship.


Słowa kluczowe:

Marina Tsvetaeva, Fortuna, intertextuality, poetics of appropriation, identity


Записки герцога Лозена // Исторический вестник, т. 107, Приложение, 1907, http://www.vostlit.
info/Texts/Dokumenty/France/XVIII/1740-1760/Lozen/text1.htm [10.09.2014].

Лейдерман Н., Липовецкий М., 2003, Современная русская литература, 1950–1990-е годы,
в 2-х томах, Москва.

Липовецкий М., 2008, Паралогии: трансформации (пост)модернистского дискурса в русской
культуре 1920–2000-х годов, Москва, http://www.litmir.net/br/?b=203620 [10.09.2014].

Мейкин М., 1997, Марина Цветаева: поэтика усвоения, пер. с англ. С. Зенкевича, Москва.

Ревзина О., 2009, «А есть ли для поэта – чужое?» (Многоголосие и полифония в лирике
М. Цветаевой) // Безмерная Цветаева, Москва

Шевеленко И., 2002, Литературный путь Цветаевой, Идеология – поэтика – идентичность
автора в контексте эпохи, Москва.

Цветаева М., 1994–1995, Собрание сочинений в 7-ми томах, Москва.

Цветаева М., 2001, Неизданное. Записные книжки. В 2-х томах, Москва.

Dackiewicz J., 1975, Paryż zdradzony, czyli Izabela Czartoryska, Lublin.

Pauszer-Klonowska G., 1988, Pani na Puławach. Opowieść o Izabeli z Flemmingów Czartoryskiej,
Warszаwa.

Opublikowane
2018-09-08

Cited By /
Share

Janczuk, E. (2018). О ПРИЕМЕ «УСВОЕНИЯ»: ЛЮБОВЬ АРМАНА-ЛУИ ЛОЗЕНА И ИЗАБЕЛЛЫ ЧАРТОРЫЙСКОЙ В ПЬЕСЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ ФОРТУНА. Acta Neophilologica, 1(XVII), 103–112. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/630

Elena Janczuk 
Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej Uniwersytet Warszawski