Tematyka piłkarska w kształtowaniu kompetencji interkulturowej studentów kierunków filologicznych na przykładzie filologii włoskiej
Anna Godzich
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuAbstrakt
The aim of the present article is to offer some reflections on the possibilities of developing intercultural competence in the context of glottodidactics by employing some elements constituting the language of football and sport. It is demonstrated that such elements as football-related lexems, anthroponyms of Italian football players, Italian football and fascism, cultural scripts, and many others can be used to shape students’ awareness as regards Italian culture, society, lifestyle, and customs. Consequently, one facilitates the enculturation process and the achievement of intercultural competence.
Słowa kluczowe:
football, intercultural competence, Italian as foreign language didactics, foreign philology, football in foreign language teachingBibliografia
Acitelli Fernando. 1998. La solitudine dell’ala destra. Torino: Einaudi. Google Scholar
Balboni Paolo. 1999. Parole comuni, culture diverse. Guida alla comunicazione interculturale. Venezia: Marsilio. Google Scholar
Benni Stefano. 1976. Bar Sport. Milano: Monadori. Google Scholar
Benni Stefano. 1997. Bar Sport Duemila. Milano: Feltrinelli. Google Scholar
Boniek Zbigniew. 1986. Prosto z Juventusu. Oprac. Person A. Bydgoszcz: Pomorze. Google Scholar
Caffarelli Enzo. 2005. Parole in fascistese. „Focus Storia” n. 3: 76-79. Google Scholar
Caon Fabio, Ongini Vinicio. 2008. L’intercultura nel pallone. Italiano L2 e integrazione attraverso il gioco del calcio. Roma: Sinnos Editrice. Google Scholar
Chalupinski Beniamin. 2015. L’italiano neostandard. Un’analisi linguistica attraverso la stampa sportiva. Firenze: Franco Cesati Editore. Google Scholar
Czubaj Mariusz, Drozda Jacek, Myszkorowski Jakub. 2012. Postfutbol. Antropologia piłki nożnej. Gdańsk: Wydawnictwo Naukowe Katedra. Google Scholar
Dumanowski Piotr, Guziak Dominik. 2020. W krainie piłkarskich bogów. O Polakach w Serie A. Kraków: Wydawnictwo Otwarte. Google Scholar
Fleischer Michael. 2003. Konstrukcja rzeczywistości. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Google Scholar
Hejwowski Krzysztof. 2004. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Google Scholar
Katerinov Katerin. 1976. La lingua italiana per stranieri con 3000 parole più usate nell’italiano d’oggi (regole essenziali, esercizi ed esempi d’autore). Corso medio (esercizie test). Perugia: Edizioni Guerra. Google Scholar
Kukowicz-Żarska Katarzyna. 2014. Tematyka sportowa jako impuls dla rozwoju kompetencji interkulturowej na zajęciach z praktycznej nauki języka niemieckiego. W: Culture and Creativity in Discourse Studies and Foreign Language Pedagogy. Red. Wąsikiewicz-Firlej E., Lankiewicz H.A., Szczepaniak-Kozak A. Piła: Wydawnictwo PWSZ w Pile: 331-338. Google Scholar
Martin Simon. 2004. Football and Fascism. The National Game under Mussolini. Oxford: Berg. Google Scholar
Nagórko Alicja, Łaziński Marek, Burkhardt, Hanna. 2004. Dystynktywny słownik synonimów. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”. Google Scholar
Núñez-Román Francisco, Gallardo-Saborido Emilio J. 2020. La crónica deportiva como recurso de escritura en ELE/L2. Un enfoque processual. „Studia Romanica Posnaniensia” nr 47/2: 123-139.
Crossref
Google Scholar
Ormezzano Gian Paolo. 1997. Tutto il calcio parola per parola. Roma: Editori Riuniti. Google Scholar
Serianni Luca. 1998.Risposta al quesito della signora Giovanna Dall’Ongaro di Roma sulgenere dei nomi delle squadre di calcio. „La Crusca per voi” n. 16: 14-15. Google Scholar
Skuza Sylwia. 2018. L’immagine dell’ebreo nei proverbi polacchi . „Phrasis. Studi fraseologici e paremiologici” n. 2: 49-59. Google Scholar
Słownik języka polskiego on-line. W: www.sjp.pl [Dostęp 22 II 2021]. Google Scholar
Storni Bruno. 1987. Ćwiczenia gramatyczne z kluczem z języka włoskiego. Warszawa: Delta. Google Scholar
Torr Guy, Chłopicki Władysław. 2000.Problemy w tłumaczeniu rytualizmów. W: Językowy obraz świata i kultura. Red. Dąbrowska A., Anusiewicz J. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego: 271-282. Google Scholar
van Eldik Tommy. 2007. Lo sport come elemento della politica fascista in Italia. Maszynopis pracy magisterskiej napisanej na Uniwersytecie w Utrechcie. Utrecht. In: http://dspace.library.uu.nl/handle/1874/24924 [Dostęp 22 II 2021]. Google Scholar
Vivaldi Stefano. 2020. La Gazzetta si conferma il quotidiano più letto in Italia. In: https:// www.calcioefinanza.it/2020/11/13/classifica-quotidiani-piu-letti [Dostęp 20 II 2021]. Google Scholar
Vocabolario Treccani on-line. In: www.treccani.it/vocabolario/ [Dostęp 22 II 2021]. Google Scholar
Werner Anita, Kołodziejczyk Michał. 2020. Mecz to tylko pretekst. Futbol, wojna, polityka. Kraków: Wydawnictwo SQN. Google Scholar
Widłak Stanisław. 2002. Gramatyka języka włoskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna. Google Scholar
Wierzbicka Anna. 1996. Prototypes and invariants. In: Semantics. Primes and universals. Ed. Wierzbicka A. Oxford – Nowy Jork: Oxford University Press: 148-169. Google Scholar
Wierzbicka Anna. 2019. Słowa klucze. Różne języki ‒ różne kultury. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Crossref
Google Scholar
Wilczyńska Weronika. 2005. Czego potrzeba do udanej komunikacji interkulturowej? W: Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i komunikacja interkulturowa. Red. Mackiewicz M. Poznań: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej: 15-26. Google Scholar
Wolff Karolina. 2018. Il fattore ludico nell’insegnamento come soluzione al conflittotra i vecchi e i nuovi metodi didattici. W: Il conflitto nella lingua e nella cultura italiana: analisi, interpretazioni, prospettive. Red. Jamrozik E., Miłkowska-Samul K., Sosnowski R. Poznań: Silva Rerum:131-139. Google Scholar
Strony internetowe Google Scholar
www. archistadia.it/guide-viaggio/ [Dostęp 22 II 2021]. Google Scholar
www.it.wikipedia.org/wiki/Societ%C3%A0_italiana_durante_il_fascismo [Dostęp 22 II 2021]. Google Scholar
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Inne teksty tego samego autora
- Anna Godzich, Polskie ekwiwalenty funkcjonalne leksemów brodino i mozzarella z włoskich kronik piłkarskich , Acta Neophilologica: Tom 1 Nr XXII (2020): Acta Neophilologica