WPŁYW JĘZYKA ANGIELSKIEGO JAKO PIERWSZEGO JĘZYKA OBCEGO NA SZYK WYRAZÓW W ZDANIACH W JĘZYKU NIEMIECKIM JAKO DRUGIM JĘZYKU OBCYM U POLSKICH UCZNIÓW Z PODSTAWOWĄ ZNAJOMOŚCIĄ JĘZYKA NIEMIECKIEGO. ANALIZA BŁĘDÓW
Jolanta Hinc
Zakład Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych Uniwersytet GdańskiAbstract
Presented paper is a report of a finished research that deals with the problem of interference in the multilingual acquisition of grammatical competence. The aim of the quantitative study was to investigate the influence of English as the first foreign language on the word order of German as a second foreign language in the group of Polish secondary school students with basic knowledge of German language
Schlagworte:
interference, word order of German language, error analysisLiteraturhinweise
Hinc J. (2009). Interferenz bei dem multilingualen Erwerb grammatischer Kompetenzen am Bei- spiel des Polnischen als L1, des Deutschen und Englischen. Eine Fehleranalyse im Bereich der deutschen Wortstellung. Gdańsk (nieopublikowana rozprawa doktorska).
Hufeisen B. (1993). Fehleranalyse: Englisch als L2 und Deutsch als L3. International Review of Applied Linguistics XXXI/4, Heidelberg, Julius Groos Verlag, s. 242-256.
Hufeisen B. (1999). Deutsch als zweite Fremdsprache. Fremdsprache Deutsch, 1, Munchen, Klett Edition Deutsch, s. 4-6.
Ringbom H. (1987). The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Philadelphia, Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Vogel T. (1992). „English und Deutsch gibt es immer Krieg”. Sprachverarbeitungsprozesse beim Erwerb des Deutschen als Drittsprache. Zielsprache Deutsch 2(22), s. 95-99.
Hufeisen B. (1993). Fehleranalyse: Englisch als L2 und Deutsch als L3. International Review of Applied Linguistics XXXI/4, Heidelberg, Julius Groos Verlag, s. 242-256.
Hufeisen B. (1999). Deutsch als zweite Fremdsprache. Fremdsprache Deutsch, 1, Munchen, Klett Edition Deutsch, s. 4-6.
Ringbom H. (1987). The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Philadelphia, Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Vogel T. (1992). „English und Deutsch gibt es immer Krieg”. Sprachverarbeitungsprozesse beim Erwerb des Deutschen als Drittsprache. Zielsprache Deutsch 2(22), s. 95-99.
Hinc, J. (2011). WPŁYW JĘZYKA ANGIELSKIEGO JAKO PIERWSZEGO JĘZYKA OBCEGO NA SZYK WYRAZÓW W ZDANIACH W JĘZYKU NIEMIECKIM JAKO DRUGIM JĘZYKU OBCYM U POLSKICH UCZNIÓW Z PODSTAWOWĄ ZNAJOMOŚCIĄ JĘZYKA NIEMIECKIEGO. ANALIZA BŁĘDÓW. Acta Neophilologica, 1(XIII), 49–57. Abgerufen von https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/1066
Jolanta Hinc
Zakład Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych Uniwersytet Gdański
Zakład Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych Uniwersytet Gdański