ELEGANCJA W USTACH – CZYLI CO MÓWIĄ ETYKIETY WIN
Iwona Malinowska
Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w BydgoszczyAbstract
The objective of this article is to discuss social varieties of Polish and Russian
employed on the labels of wine bottles. The author aims to shed light on how sensory
experiences in the domains of VISION, SMELL, TASTE, and TOUCH are recast into
the text. This sociolect is characterized by its unique vocabulary and phraseology.
The analysis indicates that labels on wine bottles consist of transparent semantic
structures, on the one hand, and professional terminology used by sommeliers and wine
stewards, as well as neologisms, on the other. This professional variety of the Polish
and Russian ‘wine languages’ is extensive and internally diversified.
Schlagworte:
sociolect, oenology, sensory experiences, neologismsLiteraturhinweise
Bochnakowa Anna. 2002. Jak opisać wino? „Między Oryginałem a Przekładem” VII.
Bugajski Marian. 2004. Jak pachnie rezeda? Wrocław: Wydawnictwo Atut.
Dawidziak-Kładoczna Małgorzata. 2010. Mechanizmy konceptualizacji smaku w opisach
i notach degustacyjnych win. Prace Naukowe AJD w Częstochowie. „Filologia Polska.
Językoznawstwo” VII.
Grabias Stanisław. 2001. Socjolekty w społecznych układach komunikacyjnych.
W: Współczesny język polski. Red. Bartmiński J. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Kitowski Richard, Klemm Jocelyn. 2011. Wino. Jak zostać znawcą? Warszawa: Wydawnictwo
RM.
Lakoff George, Johnson Mark. 1988. Metafory w naszym życiu. Warszawa: Państwowy
Instytut Wydawniczy.
Lukszyn Jerzy (red.). 2005. Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej.
Warszawa: Uniwersytet Warszawski.
Pajdzińska Anna. 1996. Wrażenia zmysłowe jako podstawa metafor językowych. „Etnolingwistyka”
nr 8. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Schweizer Ulrich. 2000. Wszystko o winie. Warszawa: Wiedza i Życie.
Wilkoń Aleksander. 2003. Typologie odmian współczesnej polszczyzny. W: Współczesna
polszczyzna. Warianty języka. Red. Bartmiński J. Szadura J. Lublin: Wydawnictwo
UMCS.
Wierzchowska Magdalena. 1999. „Niewypowiedzianie smaczne, nieopisanie pięknie pachnące”–
opis smaku i zapachu w komunikatach perswazyjnych na przykładzie tekstów
reklam telewizyjnych. W: Polszczyzna w komunikowaniu publicznym. Red. Gruszczyński
W., Bralczyk J., Majkowska G. Warszawa: Oficyna Wydawnicza ASPRA.
Zraly Kevin. 2009. Wino. Kurs wiedzy, Poznań: Wydawnictwo Explanator.
Erofeeva Elena Valentinovna 2010. Differenciaciâ i integraciâ sociolektov: k voprosu
o vzaimodejstvii socialʹnyh faktorov. „Vestnik Permskogo Universiteta” vyp. 5 [Еро-
феева Елена Валентиновна 2010. Дифференциация и интеграция социолектов:
к вопросу о взаимодействии социальных факторов. „Вестник Пермского Уни-
верситета” вып. 5].
Nèmanofeli. 2005. Vino. Illûstrirovannyj kurs. Moskva: Izdatelʹstvo Èksmo [Нэман
Офели. 2005. Вино. Иллюстрированный курс. Москва: Издательство Эксмо].
Bugajski Marian. 2004. Jak pachnie rezeda? Wrocław: Wydawnictwo Atut.
Dawidziak-Kładoczna Małgorzata. 2010. Mechanizmy konceptualizacji smaku w opisach
i notach degustacyjnych win. Prace Naukowe AJD w Częstochowie. „Filologia Polska.
Językoznawstwo” VII.
Grabias Stanisław. 2001. Socjolekty w społecznych układach komunikacyjnych.
W: Współczesny język polski. Red. Bartmiński J. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Kitowski Richard, Klemm Jocelyn. 2011. Wino. Jak zostać znawcą? Warszawa: Wydawnictwo
RM.
Lakoff George, Johnson Mark. 1988. Metafory w naszym życiu. Warszawa: Państwowy
Instytut Wydawniczy.
Lukszyn Jerzy (red.). 2005. Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej.
Warszawa: Uniwersytet Warszawski.
Pajdzińska Anna. 1996. Wrażenia zmysłowe jako podstawa metafor językowych. „Etnolingwistyka”
nr 8. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Schweizer Ulrich. 2000. Wszystko o winie. Warszawa: Wiedza i Życie.
Wilkoń Aleksander. 2003. Typologie odmian współczesnej polszczyzny. W: Współczesna
polszczyzna. Warianty języka. Red. Bartmiński J. Szadura J. Lublin: Wydawnictwo
UMCS.
Wierzchowska Magdalena. 1999. „Niewypowiedzianie smaczne, nieopisanie pięknie pachnące”–
opis smaku i zapachu w komunikatach perswazyjnych na przykładzie tekstów
reklam telewizyjnych. W: Polszczyzna w komunikowaniu publicznym. Red. Gruszczyński
W., Bralczyk J., Majkowska G. Warszawa: Oficyna Wydawnicza ASPRA.
Zraly Kevin. 2009. Wino. Kurs wiedzy, Poznań: Wydawnictwo Explanator.
Erofeeva Elena Valentinovna 2010. Differenciaciâ i integraciâ sociolektov: k voprosu
o vzaimodejstvii socialʹnyh faktorov. „Vestnik Permskogo Universiteta” vyp. 5 [Еро-
феева Елена Валентиновна 2010. Дифференциация и интеграция социолектов:
к вопросу о взаимодействии социальных факторов. „Вестник Пермского Уни-
верситета” вып. 5].
Nèmanofeli. 2005. Vino. Illûstrirovannyj kurs. Moskva: Izdatelʹstvo Èksmo [Нэман
Офели. 2005. Вино. Иллюстрированный курс. Москва: Издательство Эксмо].
Malinowska, I. (2017). ELEGANCJA W USTACH – CZYLI CO MÓWIĄ ETYKIETY WIN. Acta Neophilologica, 1(XIX), 197–206. https://doi.org/10.31648/an.680
Iwona Malinowska
Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy