On Semantic Development of the Concept SCANDALand its Derivative Markers in Modern Russian and Polish Languages
Elena Koriakowcewa
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w SiedlcachAbstract
This article is devoted to the tendencies in the semantics of words скандалand skandal and the derivation with the help of the -gate suffixoid in the modern Russian and Polish mass media discourse being the main environment for the emergence and spreading of scandals. The modern scandal becomes an attention attracting strategy. As a result, new semantic features and a positive connotation appear in the semantics of the words скандал and skandal. The -gate suffixoid is used to derive the terms that may suggest unethical behaviour and a cover-up of scandal, particularly in politics and government.
Keywords:
concept, semantics, -gate suffixoid, mass media discourseReferences
Adamczyk Wojciech.2013. «Gatemania» jako przykład tabloidyzacji śledztw dziennikarskich. «Środkowoeuropejskie Studia Polityczne»No 1: 232-261.
Berezovič Elena L. 2007. Âzyk i tradicionnaâ kulʹtura: Ètnolingvističeskie issledovaniâ. Moskva: Indrik [Березович Елена Л. 2007. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. Москва: Индрик].
Blommaert Jan, Dong Jie. 2010. Language and Movement in Space. In: The Handbook of Language and Globalization. Ed. Coupland N. London: Blackwell Publishing: 366-385.
Borisova Tatʹâna G. 2016. Rolʹ edinic derivatologii v konceptualizacii i kategorizacii mira. Stavropolʹ: Paragraf [Борисова Татьяна Г. 2016. Роль единиц дериватологии в концептуализации и категоризации мира. Ставрополь: Параграф].
Debor Gi 2012. Obŝestvo spektaklâ. Moskva: Opustošitelʹ [Дебор Ги. 2012. Общество спектакля. Москва: Опустошитель].
DeFleur Margaret H. 1997. Computer-Assisted Investigative Reporting. Development and Methodology. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. In: www.fastreads.xyz/4038zazi4224.pdf [Accessed 24 V 2017].
Dmitriev Anatolij V., Syčev Andrej A. 2014. Skandal. Sociofilosofskie očerki. Moskva: Centr socialʹnogo prognozirovaniâ i marketinga [Дмитриев Анатолий В., Сычев Андрей А. 2014. Скандал. Социофилософские очерки. Москва: Центр социального прогнозирования и маркетинга].
Evzlin Mihail. 2008. Obman i skandal v mife o Prometee. V: Semiotika skandala. Red. Buks N., Penskaâ E. Pariž: Sorbonna/Russkij institut. Moskva: Evropa: 64-83 [Евзлин Михаил. 2008. Обман и скандал в мифе о Прометее. В: Семиотика скандала. Ред. Букс Н., Пенская Е. Париж: Сорбонна/Русский институт. Москва: Европа: 64-83].
Görlach Manfred. 1998. The Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European lan-guages: a report on progress, problems and prospects. «Links & Letters» No 5: 209-221.
Gurova Irina V. 2018. Gejt-proizvodnye v russkom diskurse. Diss... kand. filol. nauk. Samarskij gosudarstvennyj socialʹno-pedagogičeskij universitet. Samara [Гурова Ирина В. 2018. Гейт-производные в русском дискурсе. Дисс. ... канд. филол. наук. Самарский государственный социально-педагогический университет. Самара].
Janovec Ladislav, Rangelová Albena. 2005. Sufixoidy a sufixoidní lexémy u substantivních kompozit. In: Neologizmy v dnešní češtině. Red. Martincová О. Praha: Academia: 85-99.
Klušina Natalʹâ I. 2013. Adresant i adresat v sovremennoj periodike. «Russkaâ rečʹ» No 4: 67-69. [Клушина Наталья И. 2013. Адресант и адресат в современной периодике. «Русская речь» No 4: 67-69].
Korâkovceva Elena I. 1984. Soblazn i skandal. «Russkaâ rečʹ» No 6: 99-102 [Коряковцева Елена И. 1984. Соблазн и скандал. «Русская речь» No 6: 99-102].
Korâkovceva Elena I. 2010. Ob odnom âzykovom markere medialʹnogo skandala. V: Živodejstvuûŝaâ svâzʹ âzyka i kulʹtury: Diskurs. Tekst. Kulʹtura. T. 2. Red. Kovšova M.L., Tokarev G.V. Tula: Izdatelʹstvo TGPU im. L.N. Tolstogo: 172-177 [Коряковцева Елена И.2010. Oб одном языковом маркере медиального скандала.В: Живодействующая связь языка и культуры: Дискурс. Текст. Культура. Т. 2. Ред.Ковшова М.Л., Токарев Г.В. Тула: Издательство ТГПУ им. Л.Н. Толстого: 172-177].
Kočkin Mihail Û. 2003. Političeskij skandal kak lingvokulʹturnyj fenomen. Diss. ... kand. filol. nauk [Кочкин Михаил Ю. 2003. Политический скандал как лингвокультурный феномен. Дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград].
Michałowski Piotr. 2003 Strategie skandalu i stereotypy odbioru. «Przestrzenie Teorii» No 2: 73-88.
Szabała Henryk. 1999. Skandal jako bunt w świecie wartości. «Folia Philosophica» No 17: 119-137.
Pimenova Marina V. 2005. Konceptosfery vnutrennego mira čeloveka. V: Vvedenie v kognitivnuû lingvistiku. Otv. red. Pimenova M.V. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat: 133-185 [Пименова Марина В. 2005. Концептосферы внутреннего мира человека.В: Введение в когнитивную лингвистику. Отв. ред. Пименова М.В. Кемерово: Кузбассвузиздат: 133–185].
Volynskaâ Alina G. 2014. Skandal kak subversivnaâ praktika. Moskva: Izdatelʹskij dom Vysšej školy [Волынская Алина Г. 2014. Скандал как субверсивная практика. Москва: Издательский дом Высшей школы экономики].
Waszakowa Krystyna. 2005. Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Zaliznâk Anna A., Levontina Irina B., Šmelev Aleksej D. 2012. Konstanty i peremennye russkoj âzykovoj kartiny mira. Moskva: Âzyki slavânskih kulʹtur [Зализняк Анна А., Левонтина Ирина Б., Шмелев Алексей Д. 2012. Константы и переменные русской языковой картины мира. Москва: Языки славянских культур].
American Heritage® Dictionary of the English Language. 2000. Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. In: www.bartleby.com [Accessed 12 X 2019].
Arct Michał. 1899. Słowniczek wyrazów obcych: 12 000 wyrazów, wyrażeń, zwrotów cudzoziemskich używanych w mowie potocznej i w prasie perjodycznej polskiej. W: https://pl.wikisource.org/wiki/ M._Arcta_ S%C5% 82owniczek_wyraz%C3%B3w_obcych/ [Dostęp 12 XI 2019].
Bolʹšoj tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka. 1998. Gl. red. Kuznecov S.A. Sankt-Peterburg: Norint [Большой толковый словарь русского языка. 1998. Гл. ред. Кузнецов С.А. Санкт-Петербург: Норинт].
Dalʹ Vladimir I. 1863-1866. Tolkovyj slovarʹ živogo velikorusskogo âzyka. V: https://www.slovardalja.net [Dostup 10 XI 2019] [Даль Владимир И. 1863-1866. Толковый словарь живого великорусского языка. В: https://www.slovardalja.net [Доступ 10 XI 2019].
Dictionary of Contemporary English. 1997. Ed. Gadsby A. Longman: Harlow.
Griechisches Etymologisches Wörterbuch von Hjalmar Frisk. 1970. Heidelberg. In: http://ieed.ullet.net/friskL.html [Zugriff am 12 XI 2019].
Kartoteka slovarâ drevnerusskogo âzyka XI-XIV vekov (KSDR). Institut russkogo âzyka im. V.V. Vinogradova Rossijskoj akademii nauk. Moskva [Картотека словаря древнерусского языка XI-XIV веков (КСДР). Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук. Москва].
Linde Samuel Bogumił. 1807-1814. Słownik języka polskiego. Warszawa. W: http://kpbc.umk.pl/dlibra/publication?id=8173 [Dostęp 10 XI 2019].
Merriam-Webster Dictionary. In: www.m-w.com [Accessed 12 X 2019].
Nacionalʹnyj korpus russkogo âzyka. V: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html [Dostup 12 X 2019] [Национальный корпус русского языка. В: http://www.ruscor-pora.ru/search-main.html [Доступ 12 X 2019].
Narodowy Korpus Języka Polskiego. W: http://www.nkjp.pl/poliqarp/nkjp300 [Dostęp 15 XI 2019].
NSJP – Nowy słownik języka polskiego PWN. 2002. Red. Sobol E. Warszawa: Wydaw-nictwo Naukowe PWN.
ODEE 2012 – Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press. In: https://www.etymonline.com/ [Accessed 10 XI 2019].
Ožegov Sergej I. 1960. Slovarʹ russkogo âzyka. Moskva: Russkij âzyk [Ожегов Сергей И. 1960. Словарь русского языка. Москва: Русский язык].
Słownik języka polskiego. 1958-1969. Red. Doroszewski W. Warszawa. W: http://doro-szewski.pwn.pl/ [Dostęp 11 XI 2019].
Słownik języka polskiego PWN. W: https://sjp.pwn.pl [Dostęp 14 XI 2019].
SW – Słownik języka polskiego. 1861. Red. Zdanowicz A. Wilno. W: https://eswil.ijp.pan.pl/index.php?str=otworz-slownik [Dostęp 11 XI 2019].
SWarsz – Słownik języka polskiego. 1915. Red. Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W. Warszawa. W: https://crispa.uw.edu.pl [Dostęp 16 XI 2019].
Tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka. 1935-1940. Gl. red. Ušakov D.N. Moskva: Gosudarstven-noe izdatelʹstvo inostrannyh i nacionalʹnyh slovarej. [Толковый словарь русского языка. 1935-1940. Гл. ред. Ушаков Д.Н. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей].
Berezovič Elena L. 2007. Âzyk i tradicionnaâ kulʹtura: Ètnolingvističeskie issledovaniâ. Moskva: Indrik [Березович Елена Л. 2007. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. Москва: Индрик].
Blommaert Jan, Dong Jie. 2010. Language and Movement in Space. In: The Handbook of Language and Globalization. Ed. Coupland N. London: Blackwell Publishing: 366-385.
Borisova Tatʹâna G. 2016. Rolʹ edinic derivatologii v konceptualizacii i kategorizacii mira. Stavropolʹ: Paragraf [Борисова Татьяна Г. 2016. Роль единиц дериватологии в концептуализации и категоризации мира. Ставрополь: Параграф].
Debor Gi 2012. Obŝestvo spektaklâ. Moskva: Opustošitelʹ [Дебор Ги. 2012. Общество спектакля. Москва: Опустошитель].
DeFleur Margaret H. 1997. Computer-Assisted Investigative Reporting. Development and Methodology. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. In: www.fastreads.xyz/4038zazi4224.pdf [Accessed 24 V 2017].
Dmitriev Anatolij V., Syčev Andrej A. 2014. Skandal. Sociofilosofskie očerki. Moskva: Centr socialʹnogo prognozirovaniâ i marketinga [Дмитриев Анатолий В., Сычев Андрей А. 2014. Скандал. Социофилософские очерки. Москва: Центр социального прогнозирования и маркетинга].
Evzlin Mihail. 2008. Obman i skandal v mife o Prometee. V: Semiotika skandala. Red. Buks N., Penskaâ E. Pariž: Sorbonna/Russkij institut. Moskva: Evropa: 64-83 [Евзлин Михаил. 2008. Обман и скандал в мифе о Прометее. В: Семиотика скандала. Ред. Букс Н., Пенская Е. Париж: Сорбонна/Русский институт. Москва: Европа: 64-83].
Görlach Manfred. 1998. The Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European lan-guages: a report on progress, problems and prospects. «Links & Letters» No 5: 209-221.
Gurova Irina V. 2018. Gejt-proizvodnye v russkom diskurse. Diss... kand. filol. nauk. Samarskij gosudarstvennyj socialʹno-pedagogičeskij universitet. Samara [Гурова Ирина В. 2018. Гейт-производные в русском дискурсе. Дисс. ... канд. филол. наук. Самарский государственный социально-педагогический университет. Самара].
Janovec Ladislav, Rangelová Albena. 2005. Sufixoidy a sufixoidní lexémy u substantivních kompozit. In: Neologizmy v dnešní češtině. Red. Martincová О. Praha: Academia: 85-99.
Klušina Natalʹâ I. 2013. Adresant i adresat v sovremennoj periodike. «Russkaâ rečʹ» No 4: 67-69. [Клушина Наталья И. 2013. Адресант и адресат в современной периодике. «Русская речь» No 4: 67-69].
Korâkovceva Elena I. 1984. Soblazn i skandal. «Russkaâ rečʹ» No 6: 99-102 [Коряковцева Елена И. 1984. Соблазн и скандал. «Русская речь» No 6: 99-102].
Korâkovceva Elena I. 2010. Ob odnom âzykovom markere medialʹnogo skandala. V: Živodejstvuûŝaâ svâzʹ âzyka i kulʹtury: Diskurs. Tekst. Kulʹtura. T. 2. Red. Kovšova M.L., Tokarev G.V. Tula: Izdatelʹstvo TGPU im. L.N. Tolstogo: 172-177 [Коряковцева Елена И.2010. Oб одном языковом маркере медиального скандала.В: Живодействующая связь языка и культуры: Дискурс. Текст. Культура. Т. 2. Ред.Ковшова М.Л., Токарев Г.В. Тула: Издательство ТГПУ им. Л.Н. Толстого: 172-177].
Kočkin Mihail Û. 2003. Političeskij skandal kak lingvokulʹturnyj fenomen. Diss. ... kand. filol. nauk [Кочкин Михаил Ю. 2003. Политический скандал как лингвокультурный феномен. Дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград].
Michałowski Piotr. 2003 Strategie skandalu i stereotypy odbioru. «Przestrzenie Teorii» No 2: 73-88.
Szabała Henryk. 1999. Skandal jako bunt w świecie wartości. «Folia Philosophica» No 17: 119-137.
Pimenova Marina V. 2005. Konceptosfery vnutrennego mira čeloveka. V: Vvedenie v kognitivnuû lingvistiku. Otv. red. Pimenova M.V. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat: 133-185 [Пименова Марина В. 2005. Концептосферы внутреннего мира человека.В: Введение в когнитивную лингвистику. Отв. ред. Пименова М.В. Кемерово: Кузбассвузиздат: 133–185].
Volynskaâ Alina G. 2014. Skandal kak subversivnaâ praktika. Moskva: Izdatelʹskij dom Vysšej školy [Волынская Алина Г. 2014. Скандал как субверсивная практика. Москва: Издательский дом Высшей школы экономики].
Waszakowa Krystyna. 2005. Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Zaliznâk Anna A., Levontina Irina B., Šmelev Aleksej D. 2012. Konstanty i peremennye russkoj âzykovoj kartiny mira. Moskva: Âzyki slavânskih kulʹtur [Зализняк Анна А., Левонтина Ирина Б., Шмелев Алексей Д. 2012. Константы и переменные русской языковой картины мира. Москва: Языки славянских культур].
American Heritage® Dictionary of the English Language. 2000. Fourth Edition. Houghton Mifflin Company. In: www.bartleby.com [Accessed 12 X 2019].
Arct Michał. 1899. Słowniczek wyrazów obcych: 12 000 wyrazów, wyrażeń, zwrotów cudzoziemskich używanych w mowie potocznej i w prasie perjodycznej polskiej. W: https://pl.wikisource.org/wiki/ M._Arcta_ S%C5% 82owniczek_wyraz%C3%B3w_obcych/ [Dostęp 12 XI 2019].
Bolʹšoj tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka. 1998. Gl. red. Kuznecov S.A. Sankt-Peterburg: Norint [Большой толковый словарь русского языка. 1998. Гл. ред. Кузнецов С.А. Санкт-Петербург: Норинт].
Dalʹ Vladimir I. 1863-1866. Tolkovyj slovarʹ živogo velikorusskogo âzyka. V: https://www.slovardalja.net [Dostup 10 XI 2019] [Даль Владимир И. 1863-1866. Толковый словарь живого великорусского языка. В: https://www.slovardalja.net [Доступ 10 XI 2019].
Dictionary of Contemporary English. 1997. Ed. Gadsby A. Longman: Harlow.
Griechisches Etymologisches Wörterbuch von Hjalmar Frisk. 1970. Heidelberg. In: http://ieed.ullet.net/friskL.html [Zugriff am 12 XI 2019].
Kartoteka slovarâ drevnerusskogo âzyka XI-XIV vekov (KSDR). Institut russkogo âzyka im. V.V. Vinogradova Rossijskoj akademii nauk. Moskva [Картотека словаря древнерусского языка XI-XIV веков (КСДР). Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук. Москва].
Linde Samuel Bogumił. 1807-1814. Słownik języka polskiego. Warszawa. W: http://kpbc.umk.pl/dlibra/publication?id=8173 [Dostęp 10 XI 2019].
Merriam-Webster Dictionary. In: www.m-w.com [Accessed 12 X 2019].
Nacionalʹnyj korpus russkogo âzyka. V: http://www.ruscorpora.ru/search-main.html [Dostup 12 X 2019] [Национальный корпус русского языка. В: http://www.ruscor-pora.ru/search-main.html [Доступ 12 X 2019].
Narodowy Korpus Języka Polskiego. W: http://www.nkjp.pl/poliqarp/nkjp300 [Dostęp 15 XI 2019].
NSJP – Nowy słownik języka polskiego PWN. 2002. Red. Sobol E. Warszawa: Wydaw-nictwo Naukowe PWN.
ODEE 2012 – Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press. In: https://www.etymonline.com/ [Accessed 10 XI 2019].
Ožegov Sergej I. 1960. Slovarʹ russkogo âzyka. Moskva: Russkij âzyk [Ожегов Сергей И. 1960. Словарь русского языка. Москва: Русский язык].
Słownik języka polskiego. 1958-1969. Red. Doroszewski W. Warszawa. W: http://doro-szewski.pwn.pl/ [Dostęp 11 XI 2019].
Słownik języka polskiego PWN. W: https://sjp.pwn.pl [Dostęp 14 XI 2019].
SW – Słownik języka polskiego. 1861. Red. Zdanowicz A. Wilno. W: https://eswil.ijp.pan.pl/index.php?str=otworz-slownik [Dostęp 11 XI 2019].
SWarsz – Słownik języka polskiego. 1915. Red. Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W. Warszawa. W: https://crispa.uw.edu.pl [Dostęp 16 XI 2019].
Tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka. 1935-1940. Gl. red. Ušakov D.N. Moskva: Gosudarstven-noe izdatelʹstvo inostrannyh i nacionalʹnyh slovarej. [Толковый словарь русского языка. 1935-1940. Гл. ред. Ушаков Д.Н. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей].
Koriakowcewa, E. (2020). On Semantic Development of the Concept SCANDALand its Derivative Markers in Modern Russian and Polish Languages. Acta Neophilologica, 2(XXII), 55–67. https://doi.org/10.31648/an.5584
Elena Koriakowcewa
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach