Pasażerowie w tajnym języku personelu pokładowego

Beata Marta Kopecka

Uniwersytet Rzeszowski


Abstrakt

This article is devoted to the linguistic analysis of terms referring to air passengers in the language of flight attendants. The term secret language denotes a subsection of the aviation slang used by cabin crews to communicate information meant not to be understood by passengers. The analysis, aiming at discovering the motivation for the creation of such terms, focuses on the role of metaphor and metonymy. Metaphor and metonymy are treated in accordance with the assumptions of cognitive linguistics.


Słowa kluczowe:

air passengers, aviation slang, metaphor, metonymy, motivation


Benches Réka. 2006. Creative Compounding in English. The Semantics of Metaphorical and Metonymical Noun-Noun Combinations. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Company.

Borowska Anna P. 2017. Avialinguistics. The Study of Language for Aviation Purposes. Frankfurt a. Main: Peter Lang.

Borowska Anna P. 2020. Systematyzacja zasadniczych pojęć i koncepcji w badaniach lingwistycznych w zakresie języka lotnictwa. W: Komunikacja specjalistyczna w edukacji, translatoryce i językoznawstwie 4 / Specialist communication in education, translation and linguistics 4. Red. Grygiel M., Rzepecka M. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego (w druku).

Grabias Stanisław. 2019/1997. Język w zachowaniach społecznych. Podstawy socjolingwistyki i logopedii. Wyd. 4. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Kopecka Beata. 2011. Skirts, Jacks, piece of flesh do make people: metonymic developments to the macrocategory Human Being. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.

Kiełtyka Robert, KleparskiGrzegorz.2007. On cognitively motivated semantic change – the case study of Middle English and early modern English canine zoosemy. W: Pase Studies in Linguistics. Red. Stelmaszczyk, P. i I. Witczak-Plisiecka. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego: 107-120.

Kövecses Zoltán.2010. Metaphor. A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.

Krzeszowski Tomasz. 1997. Angels and Devils in the Hell: Elements of Axiology in Semantics. Warszawa: Wydawnictwo Energeia.

Quirk Randolph, GreenbaumSidney. 1980. A university grammar of English. London: Longman.

Szawerna Michał. 2007. Deverbal nominalizations as a type of metonymic extension from processes to things. W: Perspectives on Metonymy. Proceedings of the International Conference ‘Perspectives on Metonymy’ 2005. Red. Kosecki K. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego: 147-155

Taylor John R. 2007. Gramatyka kognitywna. Tłum. Buchta M., Wiraszka Ł. Kraków: Universitas.

Allan Patrick.2016. Learn basic flight attendants lingo with this handy glossary. W: http://lifehacker.com/learn-basic-flight-attendant-lingo-with-this-handy-glos-1785474431 [Accessed VI 2019].

Andrew Scottie.2019.„Pilots have their own secret language”. Here is what they’re really saying. W: http://time.com/5538144/pilots-secret-language-meaning/ [Accessed VIII 2019].

Blair Beth. 2016. Arm doors, cross-check and all-call’? A former flight attendant helps decode cabin-crew jargon. W: www.bbc.com/autos/story/20160816-the-secret-lingo--of-flight-attendants [Accessed VI 2019].

Braun Lauren. 2019. Flight Attendants have all sorts of secrets including how they pack, what they eat, and they even have their own language. W: www.airportag.com/blogs/news/the-secret-language-of-flight-attendants [Accessed VI 2019].

Chorążykiewicz Przemysław. 2012. Słownik angielsko-polski slangu lotniczego. Warszawa: Wydawnictwo Kastor.

2018. Revealed: the secret language of airline crew. Cabin crew lingo decoded. W: www.loveexploring.com/gallerylist/78494/revealed-the-secret-language-of-airline-crew[Accessed IX 2019].

2016. The secret language of flight attendants. W: www.baatraining.com/the-secret-lan-guage-of-flight-attendants/ [Accessed VI 2019].

Eilers Christian. 2014. Airline, pilot and flight attendant lingo and slang. W: https://djaunter.com/airline-lingo-slang/ [Accessed VI 2019].

Garcia Marisa. 2017. What your pilot means when they say „Go round”, „Crosscheck”, „Vector” and more. W: www.travelandleisure.com/airlines-airports/pilot-slang[Accessed IX 2019].

Murray James A. Red. Oxford English Dictionary (OED). W: http://bur.ur.edu.pl/ [Accessed VI 2019].

Romano Andrea. 2019. Flight attendants have a secret language you didn’t know about. W: https://www.travelandleisure.com/travel-tips/flight-attendant-secret-terms-me-aning [Accessed XI 2019].

Strutner Suzy. 2015. The secret language of flight attendants is your new inflight enterta-inment. W: www.huffingtonpost.com/2015/12/22/flight-attendant-slang_n_6329064.html [Accessed VIII 2019].

Trim Liam. 2018. 13 Secret phrases cabin crew use – including the code word they say if they fancy you. W: https://www.somersetlive.co.uk/whats-on/whats-on-news/13-se-cret-phrases-cabin-crew-2036691 [Accessed VI 2019].
Pobierz


Opublikowane
2020-12-01

Cited By /
Share

Kopecka, B. M. (2020). Pasażerowie w tajnym języku personelu pokładowego. Acta Neophilologica, 2(XXII), 29–40. https://doi.org/10.31648/an.5582

Beata Marta Kopecka 
Uniwersytet Rzeszowski