Veröffentlicht am: 2021-05-181

„NIE MA POTRZEBY...”. JĘZYK SĄSIADA W KRAJOBRAZIE JĘZYKOWYM POGRANICZA POLSKO-CZESKIEGO – ANALIZA PORÓWNAWCZA KUDOWY ZDROJU I NÁCHODU Z UWZGLĘDNIENIEM OPINII ICH MIESZKAŃCÓW

Anna Karmowska
Humanistyka i Przyrodoznawstwo
Rubrik: Artikel
https://doi.org/10.31648/hip.6754

Abstract

W artykule zaprezentowano wyniki analizy porównawczej krajobrazu językowego dwóch miejscowości położonych na pograniczu polsko--czeskim: Kudowy Zdroju oraz Náchodu, mającej na celu ustalenie, w jaki sposób kreowane są dwie płaszczyzny językowe: odgórna i oddolna. Dane te umożliwią także ocenę zachowania samych mieszkańców i określenie ich stosunku do języka sąsiada. W artykule zwrócono również uwagę na to, która strategia komunikowania się jest atrakcyjniejsza dla obu nacji – czy współcześnie komunikacja zmierza ku ogólnej globalizacji, a dominującym językiem staje się lingua franca – język angielski, czy może przygraniczność wpływa na rozwój wielojęzyczności receptywnej (lingua receptiva).

Dateien herunterladen

Zitierregeln

Karmowska, A. (2021). „NIE MA POTRZEBY.”. JĘZYK SĄSIADA W KRAJOBRAZIE JĘZYKOWYM POGRANICZA POLSKO-CZESKIEGO – ANALIZA PORÓWNAWCZA KUDOWY ZDROJU I NÁCHODU Z UWZGLĘDNIENIEM OPINII ICH MIESZKAŃCÓW. Humanistyka I Przyrodoznawstwo, (26), 21–37. https://doi.org/10.31648/hip.6754

Zitiert von / Teilen


##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##