German minority teaching in Poland in German online discourse
Abstract
German minority teaching (Deutsch als Minderheitensprache, DaM) is now an integral
part of the Polish education system. Particularly in the Upper Silesia region, students
have been learning German in this form of instruction for many years. The multi-layered
structure of German minority teaching as well as the inconsistent linguistic and cultural
learner profile characterise the current situation of DaM in Poland. Thus, it becomes
a matter of interest how it is perceived in German media discourse and what image
of DaM can be identified in the German cultural and linguistic community as a result.
The article attempts to analyse the discursive world view of DaM in Poland on the
basis of German-language online texts. The analysis is based on proven methodological
approaches of frame theory. The discursive world view scrutinised this way is contrasted
with the current legal and social situation of DaM teaching in Poland in order to reveal
culturally specific findings of particular relevance for the Polish education system and
learner profile.
Keywords:
minority language, minority teaching, German as a minority language, discourse linguistics, linguistic worldviewReferences
Badr H. (2017): Framing von Terrorismus im Nahostkonflikt: Eine Analyse deutscher und egipskich Printmedien. Wiesbaden.
Crossref
Google Scholar
Benmamoun E., Montrul S., Polinsky M. (2013): Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. „Theoretical Linguistics 2013“. Vol. 39, Nr. 3–4, pp. 129–181.
Crossref
Google Scholar
Böke K., Jung M., Niehr T., Wengeler M. (2000): Vergleichende Diskurslinguistik. Überlegungen zur Analyse national heterogener Textkorpora. [In:] Einwanderungsdiskurse. Vergleichende diskurslinguistische Studien. T. Niehr, K. Böke (eds). Opladen, S. 11–36.
Crossref
Google Scholar
Busse D. (2018): Diskurs und Wissensrahmen. [In:] Handbuch Diskurs. I.H. Warnke (ed.). Berlin/Boston, pp. 3–29.
Crossref
Google Scholar
Busse D., Teubert W. (1994): Ist Diskurs ein sprachwissenschaftliches Objekt? Zur Methodenfrage der historischen Semantik. [In:] Begriffsgeschichte und Diskursgeschichte. Methodenfragen und Forschungsergebnisse der historischen Semantik. D. Busse, F. Hermanns, W. Teubert (eds). Opladen, pp. 10–28. Google Scholar
Czachur W. (2011): Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeption und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Wrocław. Google Scholar
Fraas C. (1996): Gebrauchswandel und Bedeutungsvarianz in Textnetzen. Die Konzepte „Identität“ und „Deutsche“ im Diskurs zur deutschen Einheit. Tübingen.
Crossref
Google Scholar
Gardt A. (2007): Diskursanalyse – Aktueller theoretischer Ort und methodische Möglichkeiten. [In:] Diskurslinguistik nach Foucault: Theorie und Gegenstände. I.H. Warnke (ed.). Berlin/New York, pp. 27–51.
Crossref
Google Scholar
Hamann K., Wulff N., Huneke H.W. (2020): Mehrsprachigkeit in Deutschland: Potenziale und Förderung im Herkunftssprachenunterricht. „Wortfolge. Szyk Słów”. Nr. 29, pp. 1–17.
Crossref
Google Scholar
Kątny A., Olszewska D. (2013): Vom Text zum Diskurs, genauer gesagt: Vom Text zum Text im Diskurs. „Studia Germanica Gedanensia“. Nr. 29, pp. 9–22. Google Scholar
Kneip M. (2000): Die deutsche Sprache in Oberschlesien. Untersuchungen zur politischen Rolle der deutschen Sprache als Minderheitensprache in den Jahren 1921–1998. Dortmund. Google Scholar
Konerding K.P. (1993): Frames und lexikalisches Bedeutungswissen. Untersuchungen zur linguistischen Grundlegung einer Frametheorie und zu ihrer Anwendung in der Lexikographie. Tübingen.
Crossref
Google Scholar
Lemańczyk M., Baranowski M. (2020): Mniejszość niemiecka w województwie opolskim jako wartość dodana. Warszawa. Google Scholar
Mehlhorn G. (2020): Herkunftssprachen und ihre Sprecher/innen. [In:] Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung. I. Gogolin, A. Hansen, S. McMonagle, D. Rauch (eds). Wiesbaden, pp. 23–29.
Crossref
Google Scholar
Schacht F. (2021): Flucht als Überlebensstrategie. Ideen für eine zukünftige Fluchtforschung. Bielefeld.
Crossref
Google Scholar
Schönhagen P. (2004): Soziale Kommunikation im Internet. Zur Theorie und Systematik computervermittelter Kommunikation vor dem Hintergrund der Kommunikationsgeschichte. Bern. Google Scholar
Steinmüller U. (1985): Muttersprachlicher Unterricht ausländischer Schüler. „Ausländerkinder. Forum für Schule & Sozialpädagogik”. Vol. 23, pp. 5–17. Google Scholar
Toukommaa P., Skutnabb-Kangas T. (1977): The Intensive Teaching of the Mother Tongue to Migrant Children at Pre-School Age. Tampere. Google Scholar
Warnke I.H. (2002): Adieu Text – bienvenue Diskurs? Über den Sinn und Zweck einer poststrukturalistischen Entgrenzung des Textbegriffs. [In:] Brauchen wir einen neuen Textbegriff? Antworten auf eine Preisfrage. U. Fix, K. Adamzik, G. Antos, M. Klemm (eds). Frankfurt a. Main, pp. 125–141. Google Scholar
Warnke I.H. (2007): Diskurslinguistik nach Foucault: Theorie und Gegenstände. Berlin/New York.
Crossref
Google Scholar
Warnke I.H. (2008): Text und Diskurslinguistik. [In:] Textlinguistik. 15. Einführungen. N. Janich (ed.). Tübingen, pp. 9–22. Google Scholar
Woerfel T., Küppers A., Schroeder C. (2020): Herkunftssprachlicher Unterricht. [In:] Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung. I. Gogolin, A. Hansen, S. McMonagle, D. Rauch (eds). Wiesbaden, pp. 207–212.
Crossref
Google Scholar
Ziem A. (2008): Frames und sprachliches Wissen. Kognitive Aspekte der semantischen Kompetenz. Berlin. Google Scholar
