On the word bestseller in Polish: frequency, meaning, context of use
Marcin Zabawa
Uniwersytet Śląski w KatowicachAbstract
The aim of the present paper is to analyze the English borrowing bestseller used in Polish.
The first part of the article provides a description of meanings and the frequency of use
of the form bestseller in the source language, i.e. English; then, analysis of the frequency
of use of the word bestseller in Polish is provided and definitions of the word available in
Polish dictionaries are analyzed. The paper essentially focuses on discussing new contexts
of use of the word in question, presented against the background of dictionary definitions
(in both Polish and English dictionaries), and illustrated with numerous examples, taken primarily from the Internet. The article shows that although the word under scrutiny
was initially used mainly with reference to books (and later also music and films), now
it significantly expanded its scope and appears in various contexts, such as those connected
with food in restaurants, hotel rooms or dance lessons. The final part of the article is
devoted to normative assessment of the word bestseller in Polish: it does not pose any
problems in connection with morphology, but it is not always the most appropriate form
in a given context. It seems that sometimes marketing and advertising needs, rather than
purely semantic ones, are given priority.
Keywords:
lexical borrowings, semantic borrowings, English borrowings in Polish, semantic innovations, bestsellerReferences
Dunaj B., Mycawka M. (2017): O potrzebnych i niepotrzebnych zapożyczeniach z języka angielskiego. „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis” XII, s. 67–80. Google Scholar
Mańczak-Wohlfeld E. (1995): Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim. Kraków. Google Scholar
Markowski A. (2012): Wykłady z leksykologii. Warszawa. Google Scholar
Markowski A. (2018): Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne. Nowe wydanie. Warszawa. Google Scholar
Walczak B. (1995): Przegląd kryteriów poprawności językowej. „Poradnik Językowy” IX–X, s. 1–16. Google Scholar
Witalisz A. (2016): Przewodnik po anglicyzmach w języku polskim. Kraków. Google Scholar
Witalisz A. (2019): Kryteria oceny poprawności anglicyzmów w profesjolektach. „Poradnik Językowy” VIII, s. 46–57. Google Scholar
Zabawa M. (2018): Pokój, bestseller, galeria, klinika ‒ nowe neosemantyzmy w polszczyźnie. „Poradnik Językowy” II, s. 104–115. Google Scholar
Uniwersytet Śląski w Katowicach
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.