Pragmalinguistische Analyse von Blick-Phraseologismen in neuphilologischen und medizinischen Wissenschaftstexten des Deutschen
Joanna Targońska
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie:Abstract
Niniejszy artykuł poświęcony jest frazeologiczności niemieckiego języka naukowego. Jego
celem jest zbadanie oraz opisanie użycia frazemów z komponentem Blick w niemieckich
tekstach naukowych z zakresu humanistyki oraz medycyny. W oparciu o badanie korpusowe
wskazano, jakie rodzaje frazemów z tym komponentem występują w tekstach
naukowych, które z nich stanowią element ogólnego języka naukowego i występują
w tekstach z różnych dyscyplin naukowych. Opisano tu znaczenie wybranych frazeologizmów
w języku naukowym oraz ich potencjał pragmatyczny. Analizie poddano słowniki
ogólne i frazeologiczne pod kątem ich odnotowania i opisu oraz wskazano na konieczne
uzupełnienia lub zmiany w zapisie leksykograficznym.
Schlagworte:
phrasems, scientific language, scientific German, idiomsLiteraturhinweise
Burger H. (2007): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 3. Aufl. Berlin. Google Scholar
Donalies E. (1994): Idiom, Phraseologismus oder Phrasem? Zum Oberbegriff eines Bereichs der Linguistik. „Zeitschrift für germanistische Linguistik“ 22(3), S. 334–349. Google Scholar
Ehlich K. (1999): Alltägliche Wissenschaftssprache. „Info DaF“ 26(1), S. 3–24.
Crossref
Google Scholar
Fandrych C. (2006): Bildhaftigkeit und Formelhaftigkeit in der allgemeinen Wissenschaftssprache als Herausforderung für Deutsch als Fremdsprache. [In:] Die Wissenschaft und ihre Sprachen. Hrsg. K. Ehlich, D. Heller. Bern, S. 39–61. Google Scholar
Feilke H., Steinhoff T. (2003): Zur Modellierung der Entwicklung wissenschaftlicher Schreibfähigkeiten. [In:] Wissenschaftlich schreiben – lehren und lernen. Hrsg. K. Ehlich, A. Steets, Berlin–New York, S. 112–128.
Crossref
Google Scholar
Graefen G. (2002): Einführung in den Gebrauch der Wissenschaftssprache. [In:] Wie schwer ist die deutsche Sprache wirklich? Hrsg. A. Wolff, E. Winters-Ohle. Regensburg, S. 191–210. Google Scholar
Kretzenbacher H.L. (1995): Wie durchsichtig ist die Sprache der Wissenschaften? [In:] Linguistik der Wissenschaftssprache. Hrsg. H.L. Kretzenbacher, H. Weinrich. Berlin, S. 15–37. Google Scholar
Olszewska D. (2009): Wissenschaftliche Texte als Gegenstand der deutschen Textlinguistik. „Text i dyskurs – Text und Diskurs“ 2, S. 7–21. Google Scholar
Olszewska D. (2015): ‚Lassen Sie mich kleine Schleife machen...‘ – Musterhaftigkeit und Varianz in wissenschaftlichen Texten. [In:] Phraseologie und kommunikatives Handeln. Hrsg. G. Zenderowska-Korpus. Landau, S. 269–299. Google Scholar
Olszewska D. (2019): ‚Parlando‘ in der geschriebenen Wissenschaftssprache? „Prace Językoznawcze“ XXI/3, S. 139–159.
Crossref
Google Scholar
Rheindorf M. (2016): Die Figurativität der allgemeinen Wissenschaftssprache des Deutschen. „Linguistik online“ 76(2), S. 177–195.
Crossref
Google Scholar
Steinhoff T. (2007): Wissenschaftliche Textkompetenz. Schreibgebrauch und Schreibentwicklung in wissenschaftlichen Texten von Studenten und Experten. Tübingen.
Crossref
Google Scholar
Targońska J. (2019a): Reproduzierbare Elemente in der alltäglichen Wissenschaftssprache Deutsch. „Germanica Wratislaviensia“ 144, S. 261–279.
Crossref
Google Scholar
Targońska J. (2019b): Somatische Phraseologismen mit der Komponente „Auge“ in der alltäglichen Wissenschaftssprache Deutsch. „Linguistica Silesiana“ 40, S. 283–307. Google Scholar
Targońska J., Prutscher D. (2019): Kollokationen in den Wissenschaftssprachen Deutsch und Polnisch auf der horizontalen und vertikalen Ebene – eine kontrastive Analyse. „Bulletin suisse de linguistique appliquée“ 109, S. 33–56. Google Scholar
Wallner F. (2014): Kollokationen in Wissenschaftssprachen: Zur lernerlexikographischen Relevanz ihrer wissenschaftssprachlichen Gebrauchsspezifika. Tübingen. Google Scholar
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie:
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.