O zasobie leksykalnym słownika Jana Ernestiego z 1689 roku
Marek Kaszewski
Akademia Pomorska, SłupskАнотація
The article discusses the lexical resources of the 17th c. dictionary of Polish
written by Jan Ernesti and its potential as a research material for advanced
studies of the history of spoken Polish
Посилання
Anusiewicz J., Nieckula F. (red.) (1992): Język a kultura. T. V: Wiedza o kulturze. Wrocław. Google Scholar
Bartmiński J. (1991): Styl potoczny jako centrum systemu stylowego języka. „Poradnik Językowy” z. 1–2, s. 10–23. Google Scholar
Frączek A., Lipczuk R. (2004): Słowniki polsko-niemieckie i niemiecko-polskie – historia i teraźniejszość. Warszawa. Google Scholar
Gruszczyński W., Saloni Z. (2013): From multilingual to monolingual dictionaries. A historical overview of Polish lexicography. “Studies in Polish Linguistics”. Vol. 8, issue 4, pp. 205–227. Google Scholar
Knapiusz G. (1643): Thesaurus polono-latino-graecus. Kraków. Google Scholar
Mączyński J. (1564): Lexicon Latino Polonicum ex optimis Latinae linguae Scriptoribus concinnantum [...]. Königsberg. Google Scholar
Mendykowa A. (1991): Dzieje książki polskiej na Śląsku. Wrocław. Google Scholar
Trotz M.A. (1764): Nowy dykcyonarz, to iest mownik polsko-niemiecko-francuski z przydatkiem przysłow potocznych, przestrog gramatycznych, lekarskich, matematycznych, fortyfikacyynych, żeglaskich, łowczych i inszym naukom przyzwoitych wyrazów. Lipsk. Google Scholar
Volckmar M. (1596): Dictionarium trilinguae tripartitum ad discendam linguam Latinam, Polonicam et Germanicam accomodatum… . Gdańsk. Google Scholar
Walczak B. (1991): Słownik wileński na tle dziejów polskiej leksykografii. Poznań. , dostęp: 22.08.2016. Google Scholar
Akademia Pomorska, Słupsk
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.