Intensywność w języku serbskim i ukraińskim
Anna Cychnerska
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w ToruniuАнотація
Artykuł zawiera porównanie dwóch języków słowiańskich – serbskiego i ukraińskiego
– pod względem dystrybucji formantów wyrażających kategorię intensywności. W analizie,
w której zastosowano metodologię o podstawach semantycznych, uwzględniono derywaty
z formantami wzmacniającymi znaczenie podstawy słowotwórczej. Wyniki badań wykazały,
że między językami występują dość wyraźne różnice w odniesieniu do zakresu łączliwości
formantów z bazą słowotwórczą leksemów pochodnych, natomiast podobieństwa dotyczą
przede wszystkim łączliwości formantów obcego pochodzenia.
Ключові слова:
język serbski, język ukraiński, słowotwórstwo, intensywność, derywat odonimiczny, formant, dystrybucjaПосилання
Babić S. (2002): Tvorba riječi u hrvatskome književnome jeziku. Zagreb. Google Scholar
Barić E. (1980): Imeničke složenice neprefiksalne i nesufiksalne tvorbe. Zagreb. Google Scholar
Bezpojasko O.K., Horodens’ka K.G. (1987): Morfemika ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Cychnerska A. (2018): Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Online , dostęp: 01.03.2022.
Crossref
Google Scholar
Horpynycz V.O. (1999): Suczasna ukrajins’ka mowa. Morfemika. Słowotwir. Morfonołohija. Kyjiw. Google Scholar
Klajn I. (1992): Recznik nowih reczi. Novi Sad. Google Scholar
Klajn I. (2002): Tworba reczi u sawremenom srpskom jeziku. T. 1. Beograd. Google Scholar
Klimenko N.F., Karpiłows’ka Je.A., Karpiłows’kij W.S., Nedozym T.1. (1998): Słownyk afiksal’nych morfem ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Maldjieva V. (2009): Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska. T. 9: Słowotwórstwo. Warszawa. Google Scholar
Maldjieva V. (2013): Składniowy model synchronicznego opisu – podstawy i zastosowanie. Online: , dostęp: 01.03.2022. Google Scholar
Maldjieva V., Cychnerska A., Karasiński A., Cychnerski T. (2020): А comparative study of word-formation in Balkan languages. Toruń. Google Scholar
Nikolić М. (2000): Obratni recznik srpskoga jezika. Beograd. Google Scholar
Pljuszcz M.Ja. (2005): Gramatyka ukrajins’koji mowy. Morfemika. Słowotwir. Morfołohija. Cz. 1. Kyjiw. Google Scholar
Poljuga L.M. (2001): Słownyk ukrajins’kych morfem. L’wiw. Google Scholar
Radowić-Teszić M. (2002): Imenice s prefiksima u srpskom jeziku. Beograd. Google Scholar
Stewanowić M. (1964): Sawremeni srpskohrwatski jezik. Beograd. Google Scholar
Stewanowić M., Markowić S., Matić S., Rogić P., Pešikan M., Gortak-Premk D., Wujanić M., Kowaczewić S. (1967–1996): Recznik srpskohrwatskoga kńižewnog jezika. Nowi Sad. Google Scholar
Wiśniewski M. (2005): Dystrybucyjne właściwości odprzymiotnikowych nazw cech we współczesnej polszczyźnie. Toruń. Google Scholar
Wujaklija M. (2004): Leksikon stranih reczi i izraza. Beograd. Google Scholar
Wujanić М. (red.) (2007): Recznik srpskog jezika. Novi Sad. Google Scholar
Żowtobrjuch M.A. (red.) (1979): Słowotwir suczasnoji ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.