POLISH AND ENGLISH LOCATIVE EXPRESSIONS: AN OVERVIEW

Joanna Łozińska

Szczytno



Abstrakt

The aim of the article is to outline the main differences and similarities in the ways
spatial relations are expressed by means of prepositions in English and in Polish. The
discussion starts with classifying the two languages within the same system of space
conceptualization. Then, a description of prepositions is presented. The article concludes with
the comparison of the dynamic aspects of the Polish prepositions do ‘to’, ‘into’, w ‘in’, ‘into’
and na ‘on’, ‘onto’ and their English equivalents to, in and on. Next, the main emphasis will
be put on the way space is structured in Polish by means of other spatial terms, which include
prefixes to the verbs, direction nouns and noun cases.


Słowa kluczowe:

space conceptualization, prepositions, verbal prefi xes, directional nouns


Cienki, A.J. (1995). Some Properties and Grouping in Image Schemas. In: M. Verspoor, K.D.
Lee, E. Sweetser (eds.). Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of
Meaning. Amsterdam – Philadelphia, John Benjamnis Publishing Company, 3–15.

Dancyngier, B. (2000). How Polish Structures Space: Prepositions, Direction Nouns,
Case, and Metaphor. In: A. Foolen, F. van der Leek (eds.). Constructions in Cognitive
Linguistics. Selected Papers from the Fifth International Cognitive Linguistics Conference
in Amsterdam, 1997. Amsterdam, John Benjamins, 27–45.

Dąbrowska, E. (1996). The Spatial Structuring of Events: A Study of Polish Perfectivizing
Prefixes. In: M. Pütz, M. and R. Dirven (eds.). The Construal of Space in Language and
Thought. Berlin, Mounton de Gruyter, 467–489.

Dąbrowska, E. (2004). Language, Mind and Brain: Some Psychological and Neurological
Constraints on Theories of Grammar. Edinburgh, Edinburgh University Press.

Górska, E. (1999). On Parts and Wholes: A Cognitive Study of English Schematic Part Terms.
Warszawa, Uniwersytet Warszawski.

Langacker, R.W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical
Prerequisites. Stanford, Stanford University Press.

Langacker, R.W. (2008). Cognitive Grammar. A Basic Introduction. Oxford, Oxford
University Press.

Przybylska, R. (2002). Polisemia przyimków polskich w świetle semantyki kognitywnej.
Kraków, Universitas.

Radden, G., Dirven, R. (2007). Cognitive English Grammar. Amsterdam – Philadelphia,
Benjamins.

Smith, M.B. (1987). The Semantics of Dative and Accusative in German. Ph.D. dissertation.
San Diego, University of California San Diego.

Smith, M.B. (1993). Cases as Conceptual Categories: Evidence from German. In: R.A. Geiger,
B. Rudzka-Ostyn (eds.). Conceptualization and Mental Processing in Language. Berlin,
Mouton de Gruyter, 531–565.

Tabakowska, E. (2003). Space and Time in Polish: The Preposition za and the Verbal
Prefix za-. In: H. Cuyckens, Th. Berg, R. Dirven, K. Uwe-Panther (eds.). Motivation in
Language. Amsterdam, John Benjamins, 153–177.

Taylor, J.R. (1989). Linguistic Categorization. New York, Oxford University Press.

Taylor, J.R. (2002). Cognitive Grammar. Oxford – New York, Oxford University Press.

Opublikowane
2013-12-01

Cited By /
Share

Łozińska, J. (2013). POLISH AND ENGLISH LOCATIVE EXPRESSIONS: AN OVERVIEW. Acta Neophilologica, 2(XV), 53–61. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/916

Joanna Łozińska 
Szczytno