ПОЛЬСКИЕ КРОХОТКИ ДИ-ПИЙЦЕВ

Joanna Mianowska

Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy



Abstrakt

This article analyzes selected fragments of literary works created by Russian writers who, having
lost their citizenship after 1945, became displaced and whose literature is commonly known as the
second wave of Russian emigration. It is highlighted that the legacy of those who deliberately chose
to fight the Soviet regime is hardly known, not only in Poland. In 2014 a collection of works created
by displaced persons – writers, poets, playwrights and literary critics of the second wave of emigration
entitled Raised from Nihility was published by a well-known Russian literary scholar V. Agenosov.
The article examines Polish traces in the poetry of Evgenia Aleksandrovna Dimer, the author
of the poem Warsaw (a picture from the past) in which a central role is played by a violin that is
artfully used by a violinist to play Chopin’s Polonaise. Polish traces can be also found in the prose
of B.A. Filippov, for example in his labor camp short story The Hen, whose fragments are included
in V. Agenosov’s anthology. One of the characters is a process engineer in a design agency, a Pole
Ryszard Cywilski, a colorful and rather controversial figure. Many character traits of this Pole are
worth considering through the prism of other nationalities as reflected in The Hen. Polish traces are
present also in the prose of B. Shiryaev (I – the Russian Man) and V. Sven (Kublitsky) (Swallows).
As new names of displaced writers continue to emerge, it is possible that Polish traces may become
permanent motifs and themes.


Słowa kluczowe:

refugees, Polish traces, campers, a colourful figure, forced labor camps, autobiographical prose


Агеносов Владимир. 1998. Литература русского зарубежья (1918-1996). Москва: Терра.

Агеносов Владимир. 2014. Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй
эмиграции. Санкт-Петербург: издательство «Алетейя».

Астафьев Виктор. 1978. Далекая и близкая сказка /вместо вступления/. В: Астафьев Виктор.
Повести. Москва: Современник: 97.

Бабичева Майя. 2005. Писатели второй волны русской эмиграции. Москва: Пашков дом.

Бернард Ян. 2008. Сердце Фридерика Шопена. 150 сонетов для юношества России и Польши.
Ставрополь: Сервисшкола.

Витковский Евгений. 2014. Россия без гражданства: литература второй волны, В: Агеносов
Владимир. Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.
Санкт-Петербург: издательство «Алетейя»: 10.

Герра Ренэ. 2015. Мои встречи с выдающимися представителями второй волны русской эмиг-
рации. „Новый журнал” № 278. В: http://magazines.russ.ru/nj/2015/278/14g.html [Доступ
13 IV 2015].

Глэд Джон. 1991. Беседы в изгнании. Русское литературное зарубежье. Москва: Просвещение.

Димер Евгения. 2014. Вагон на свалке. В: Агеносов Владимир. Восставшие из небытия.

Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. Санкт-Петербург: издательство «Але-
тейя»: 256.

Димер Евгения. 2014. Варшава. В: Агеносов Владимир. Восставшие из небытия. Антология
писателей Ди-Пи и второй эмиграции. Санкт-Петербург: издательство «Алетейя»: 256.

Нефагина Галина. 2012. Остров затонувших кораблей: о проблемах исследования литера-
туры второй волны эмиграции. В: Powrócić do Rosji wierszami i prozą. Literatura rosyjskiej
emigracji. Red. Nefagina G. Słupsk: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej: 241-249.

Рублева Наталья. 2006. Трагедия «ДИ-ПИ» и их литературный адвокат (Рецензия Бабичева
Майя. 2005. Писатели второй волны русской эмиграции. Москва: Пашков дом. В: http://
vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/2006_8.pdf [Доступ 23 III 2015].

Свен Виктор. 2014. Ласточки. В: Агеносов Владимир. Восставшие из небытия. Антология пи-
сателей Ди-Пи и второй эмиграции. Санкт-Петербург: издательство «Алетейя»: 553-558.

Святая Русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации. 2000. Ред. Платонов О.А.
Москва: Алгоритм.

Синкевич Валентина. 2002. Самый разносторонний литератор зарубежья. „Новый журнал”
№ 226. В: http://magazines.russ.ru/nj/2002/226/sin.html [Доступ 29 III 2015].

Синкевич Валентина. 2012. Вторая волна эмиграции. „Новый журнал” № 267. В: http://
magazines/russ/Ru/nj/2012/267/s42.html [Доступ 23 III 2015].

Струве Глеб. 1996. Русская литература в изгнании. 3-е изд., испр. и доп. Краткий биографичес-
кий словарь Русского Зарубежья. Ред. Вильданова Р.И., Кудрявцев В.Б., Лаппо-Данилевский
К.Ю. Москва: Русский путь.

Филиппов Борис. 2014. Курочка. В: Агеносов Владимир. Восставшие из небытия. Антоло-
гия писателей Ди-Пи и второй эмиграции. Санкт-Петербург: издательство «Алетейя»:
658-670.

Ширяев Борис. 1998. Я человек русский. В: Агеносов Владимир. 1998. Литература русского
зарубежья (1918-1996). Москва: Терра: 684.

Щелокова Л. 2012. Смятение русского эмигранта: к проблеме восприятия прозы Бориса Фи-
липпова. В: Powrócić do Rosji wierszami i prozą. Literatura rosyjskiej emigracji. Red. Nefagina
G. Słupsk: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej: 258-265.

Emigracja i tamizdat. Szkice o współczesnej prozie rosyjskiej. 1993. Red. Suchanek L. Kraków:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jgielońskiego.

Kasack Wolfgang. 1996. Leksykon literatury rosyjskiej XX wieku. Od początku stulecia do roku 1996,
przekład, opracowanie, bibliografia polska i indeks osób Kodzis B. Wrocław: Zakład Narodowy
im. Ossolińskich.

Mianowska Joanna. 2005. Литературные реминисценции в романе Леонида Ржевского «Между
двух звезд». „Acta Polono-Ruthenica” nr X: 51-58.

Mianowska Joanna. 2007. Литература русского зарубежья в образцах и с комментариями.
Второе издание, исправленное и дополненное. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu
Kazimierza Wielkiego.

Orłowski Jan. Jan Bernard, czyli fenomen polonofilstwa w poezji rosyjskiej. W: http://www.pisarze.
pl/eseje/2665-jan-orlovski-jan-bernard-czyli-fenomen-polonofilstwa-w-poezji-rosyjskiej.html
[Dostęp 13 IV 2015].

Piłat Walenty. 1981. Polskie motywy w twórczości W. Astafiewa i S. Krutilina. „Język Rosyjski”
nr 4: 202.

Opublikowane
2015-12-01

Cited By /
Share

Mianowska, J. (2015). ПОЛЬСКИЕ КРОХОТКИ ДИ-ПИЙЦЕВ. Acta Neophilologica, 2(XVII), 165–174. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/766

Joanna Mianowska 
Instytut Neofilologii i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy