Intensity in Serbian and Ukrainian
Anna Cychnerska
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w ToruniuAbstract
The article compares two Slavic languages – Serbian and Ukrainian – in terms of the
distribution of formants expressing the intensity category. The analysis, in which the
semantic word-formation methodology was applied, concerns derivatives with formants
strengthening the meaning of word-formation roots. Findings showed that between
the two languages there are quite clear differences in connectivity of formants with
word-formation roots of derivative lexemes, while similarities concern primarily the
distribution of formants of foreign origin.
Keywords:
Serbian, Ukrainian language, word-formation, intensity, derivative, feminine formants, distributionReferences
Babić S. (2002): Tvorba riječi u hrvatskome književnome jeziku. Zagreb. Google Scholar
Barić E. (1980): Imeničke složenice neprefiksalne i nesufiksalne tvorbe. Zagreb. Google Scholar
Bezpojasko O.K., Horodens’ka K.G. (1987): Morfemika ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Cychnerska A. (2018): Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Online , dostęp: 01.03.2022.
Crossref
Google Scholar
Horpynycz V.O. (1999): Suczasna ukrajins’ka mowa. Morfemika. Słowotwir. Morfonołohija. Kyjiw. Google Scholar
Klajn I. (1992): Recznik nowih reczi. Novi Sad. Google Scholar
Klajn I. (2002): Tworba reczi u sawremenom srpskom jeziku. T. 1. Beograd. Google Scholar
Klimenko N.F., Karpiłows’ka Je.A., Karpiłows’kij W.S., Nedozym T.1. (1998): Słownyk afiksal’nych morfem ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Maldjieva V. (2009): Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska. T. 9: Słowotwórstwo. Warszawa. Google Scholar
Maldjieva V. (2013): Składniowy model synchronicznego opisu – podstawy i zastosowanie. Online: , dostęp: 01.03.2022. Google Scholar
Maldjieva V., Cychnerska A., Karasiński A., Cychnerski T. (2020): А comparative study of word-formation in Balkan languages. Toruń. Google Scholar
Nikolić М. (2000): Obratni recznik srpskoga jezika. Beograd. Google Scholar
Pljuszcz M.Ja. (2005): Gramatyka ukrajins’koji mowy. Morfemika. Słowotwir. Morfołohija. Cz. 1. Kyjiw. Google Scholar
Poljuga L.M. (2001): Słownyk ukrajins’kych morfem. L’wiw. Google Scholar
Radowić-Teszić M. (2002): Imenice s prefiksima u srpskom jeziku. Beograd. Google Scholar
Stewanowić M. (1964): Sawremeni srpskohrwatski jezik. Beograd. Google Scholar
Stewanowić M., Markowić S., Matić S., Rogić P., Pešikan M., Gortak-Premk D., Wujanić M., Kowaczewić S. (1967–1996): Recznik srpskohrwatskoga kńižewnog jezika. Nowi Sad. Google Scholar
Wiśniewski M. (2005): Dystrybucyjne właściwości odprzymiotnikowych nazw cech we współczesnej polszczyźnie. Toruń. Google Scholar
Wujaklija M. (2004): Leksikon stranih reczi i izraza. Beograd. Google Scholar
Wujanić М. (red.) (2007): Recznik srpskog jezika. Novi Sad. Google Scholar
Żowtobrjuch M.A. (red.) (1979): Słowotwir suczasnoji ukrajins’koji mowy. Kyjiw. Google Scholar
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
License
Copyright (c) 2022 Prace Językoznawcze

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Access to the electronic edition of the journal is open (open access). It does not require any fees, logging in or providing personal data. Every person, regardless of race, gender, sexual orientation, ethnic origin, nationality, faith or political opinion, may read articles published in "Prace Językoznawcze", download versions of texts in PDF file format, identical to the printed version, and submit for publication texts of their authorship, concerning linguistic issues and meeting editorial substantive and editorial requirements and academic ethical standards binding in science.
Authors of texts may place PDF files with their texts or the entire issue of a journal on scientific Internet portals, indicating the source of the text. The number of PDF files to be used is unlimited. It is forbidden to use the texts commercially or to derive material benefits from them. The Editorial Board has the right to publish the received texts in printed and electronic editions and to disseminate their entirety as well as abstracts and keywords on the website of the journal, the publishing platform of the University of Warmia and Mazury, in printed editions and in Internet scientific databases.