The wave as a metaphor for the COVID-19 epidemic in the Polish press

Małgorzata Kołodziejczak

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-4275-0622

Marta Wrześniewska-Pietrzak

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-9667-2519


Abstract

The aim of the article is to determine how the wave metaphor functioned in press materials
published in four newspapers: Rzeczpospolita, Gazeta Wyborcza, Super Express, and Fakt
from April 1 to July 31, 2020. Additionally, it will focus on the image of the epidemic
that is built using this metaphor. Analyses taking into account the cognitive perception
of the metaphor showed that the wave in the analysed period not only served to explain
and rationalize a new phenomenon, that is the coronavirus epidemic, but also facilitated
a consistent presentation of both direct and secondary effects of the pandemic. It became
a tool used by politicians who, by dotting their message with references to the wave
metaphor, co-created an emotional message that was pejoratively charged. The image of the
coronavirus built with the use of the wave metaphor present mainly in two periodicals
– Gazeta Wyborcza and Rzeczpospolita – reinforced the image of the SARS-CoV-2 epidemic
present in the media discourse as an enemy to be fought against.


Keywords:

metaphor, wave, coronavirus, epidemic, the image of the COVID-19 epidemic, Polish press


Barsalou L. (2010): Grounded cognition. Past, prezent, and future. „Topics in Cognitive Science” 2, s. 716–758.
Crossref   Google Scholar

Boryś W. (2005): Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków.   Google Scholar

Breteau P. (2020): Coronavirus: seconde vague reflux, maîtrise visualisez l’évolution de l’épidémiedans 140 pays. „Le Monde”, , dostęp: 11.06.2021.   Google Scholar

Brożek B. (2021): Umysł prawniczy. Nowe wprowadzenie do epistemologii prawniczej. Kraków.   Google Scholar

Brückner A. (1927): Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa.   Google Scholar

Czyżewski M., Kowalski S., Piotrowski A. (red.) (2010): Rytualny chaos. Studium dyskursu publicznego. Wyd. 2. Warszawa.   Google Scholar

Duma J. (2018): Fala i wełna – pochodzenie polskich wyrazów oraz ich najstarsze przekształcenia semantyczne (z nazewnictwem w tle, np. nazwa rzeki Wełna, nazwa miejscowości Wleń oraz nazwy miejsc Wawel i Bawół). „Prace Językoznawcze” XX/3, s. 43–50.
Crossref   Google Scholar

Fodor J. (1980): The Language of Thought. Boston.   Google Scholar

Ganis G., Thompson W.M., Kosslyn S.M. (2004): Brain areas underlying visual mental imagery and visual perception: an fMRI study. „Cognitive Brain Research” 2 (vol. 20), s. 226–241.
Crossref   Google Scholar

Lakoff G.(2011): Nie myśl o słoniu! Jak język kształtuje politykę. Przekład A.E. Nita, J. Wasilewski. Warszawa.   Google Scholar

Lakoff G., Johnson M. (1988): Metafory w naszym życiu. Przekład T. Krzeszowski. Warszawa.   Google Scholar

Maćkiewicz J. (1990): Metafora a językowy obraz świata (na przykładzie metafory morskiej). „Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury” 3, s. 49–58.   Google Scholar

Mandal M., Soovoojeet J., Swapan N.K., Anupam K., Sayani A., Kar T.K. (2020): A model based study on the dynamics of COVID-19: prediction and control. „Chaos, Solitons & Fractals” no 136, , dostęp:
Crossref   Google Scholar

05.2023.   Google Scholar

Paivio A. (2013): Mind and Its Evolution. A Dual Coding Theoretical Approach. New York.
Crossref   Google Scholar

Prado J., Chadha A., Booth J.R. (2011): The Brain Network for Deductive Reasoning: A Quantitative Meta-analysis of 28 Neuroimaging Studies. „Journal of Cognitive Neuroscience” 11, s. 3483–3497.
Crossref   Google Scholar

Rajandran K. (2020): ‘A Long Battle Ahead’: Malaysian and Singaporean Prime Ministers Employ War Metaphors for COVID-19. „Journal of Language Studies” Vol. 20(3), , dostęp: 10.05.2023.
Crossref   Google Scholar

Rybka M., Kołodziejczak M., Świerkowska D., Wiatrowski P. Wrześniewska-Pietrzak M., Wyszyński J., Zagórska K. (2021): Covid-19 – Czarna seria ciągle trwa. Medialny obraz koronawirusa i jego oddziaływanie społeczno-polityczne. Raport. Poznań.   Google Scholar

Semino E. (2021): “Not Soldiers but Fire-fighters” – Metaphors and Covid-19. „Health Communication” 36 (1), s. 50–58. DOI: 10.1080/10410236.2020.1844989, dostęp: 29.04.2023.
Crossref   Google Scholar

Tabakowska E. (1995): Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego. Kraków.   Google Scholar

Yang W., Kandula S., Huyny M., Greene Sh.K., von Wye G., Li W., Chan H.T., McGibbon E.,   Google Scholar

Yeung A., Olson D., Fine A., Shamann J. (2021): Estimating the infection-fatality risk of SARS-CoV-2 in New York City during the spring 2020 pandemic wave: a model-based analysis. „Lancet InfectDis.” 2, s. 203–212.
Crossref   Google Scholar


Published
2023-12-20

Cited by

Kołodziejczak, M., & Wrześniewska-Pietrzak, M. (2023). The wave as a metaphor for the COVID-19 epidemic in the Polish press. Prace Językoznawcze, 25(4), 193–207. https://doi.org/10.31648/pj.9360

Małgorzata Kołodziejczak 
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-4275-0622
Marta Wrześniewska-Pietrzak 
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
https://orcid.org/0000-0002-9667-2519



License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.