A.F. Nessler’s Moscow German-Russian Dictionary as a source for studying German military lexis of the 1920s. A pilot study

Michał Sobczak

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
https://orcid.org/0000-0002-9106-5074


Abstract

This article addresses the little-studied problem of German military lexis of the interwar
period. The linguistic source for the analysis is the Moscow German-Russian Dictionary
by A.F. Nessler, published in 1928. The military lexical items excerpted from the source
(entries for letters A-B) were compared with the headword grid of the Berlin Military
Dictionary, published in the same year by Offene Worte. As a result of the undertaken
analysis, based on the DWDS dictionary and text databases, it was determined which
of the collected lexemes (and with what frequency) occurred in German before 1928.
The aim of the research was to determine whether such a unique general dictionary
is a valuable source for the study of German military vocabulary of the interwar period.
Considering the results of the analyses, which proved that Nessler’s compilation contains
rare military lexicon (including agnonyms), it was concluded that its further scrutiny
is justified and promising.


Keywords:

A.F. Nessler’s German-Russian Dictionary, German-Russian Military Dictionary Offene Wrote, military lexis, interwar period


Benoit-Méchin J. (2015): Niemcy i armia niemiecka 1918–1938. T. I. Przekład S. Skarżyński. Warszawa.   Google Scholar

Berend N. (2011): Russlanddeutsches Dialektbuch. Die Herkunft, Entstehung und Vielfalt einer ehemals blühenden Sprachlandschaft weit außerhalb des geschlossenen deutschen Sprachgebiets. Halle.   Google Scholar

Cieszkowski M. (2015): Zur Sowjetisierung der wolgadeutschen Sprachvarietät in den 20erund 30er Jahren. „Studia Germanica Gedanensia” 33, s. 40–55.   Google Scholar

Cieszkowski M. (2017): Wczesny sowiecki język niemiecki (na podstawie prasy, wydawnictw książkowych i materiałów propagandowych wydawanych w Związku Sowieckim). Bydgoszcz.   Google Scholar

Cieszkowski M., Mędelska J. (2010): O potrzebie podjęcia badań nad radziecką wersją języków mniejszości narodowych byłego Związku Radzieckiego. „Acta Baltico-Slavica” 34, s. 103–119.
Crossref   Google Scholar

Cieszkowski M., Mędelska J. (2011): О раннем варианте немецкого советского языка (на материале Русско-немецкого словаря А.Ф. Несслера). „Slavia Orientalis” 2, s. 253–276.   Google Scholar

Iwanow M. (1991): Pierwszy naród ukarany. Polacy w Związku Radzieckim 1921–1939. Warszawa.   Google Scholar

Just A. (2012): Die Entwicklung des deutschen Militärwortschatzes in der späten frühneuhochdeutschen Zeit (1500–1648). Frankfurt am Main.
Crossref   Google Scholar

Kania S. (1986): Polska gwara konspiracyjno-partyzancka 1939–1945. Warszawa.   Google Scholar

Lebioda T. (2004): Niemcy rosyjscy w polityce RFN na tle ich znaczenia w Rosji i relacjach niemiecko-rosyjskich w latach 1763–2003. Wrocław.   Google Scholar

Marciniak S. (1987): Język wojskowy. Warszawa.   Google Scholar

Mariak L. (2011): Leksyka z zakresu wojskowości w Trylogii Henryka Sienkiewicza. Cz. I: Analiza i interpretacja. Szczecin.   Google Scholar

Mędelska J. (2015): Niemcy i Polacy – dwa największe skupiska narodowościowe w ZSRR: uwagi o sowietyzacji języków. [W:] Rosja w dialogu kultur. Red. K. Dembska, M. Głuszkowski. Toruń, s. 320–338.   Google Scholar

Mędelska J. (2016): U źródeł dialektu kulturalnego Niemców radzieckich. Próba skodyfikowania wczesnych niemieckich sowietyzmów. „Slavia Orientalis” 4, s. 781–803.   Google Scholar

Mędelska J., Cieszkowski M. (2012): Pierwsze sowietyzmy w niemczyźnie współczesnej (na podstawie porewolucyjnego słownika rosyjsko-niemieckiego). [W:] Sprachkontakte in Zentraleuropa. Red. A. Kątny. Frankfurt am Main, s. 91–111.   Google Scholar

Mędelska J., Jankowiak-Rutkowska M. (2016): O unifikacji słownictwa mniejszości narodowych w ZSRR na wybranych przykładach z radzieckich odmian polszczyzny i niemczyzny (okres międzywojenny). „Poradnik Językowy” 2, s. 79–93.   Google Scholar

Moczulski L. (1968): Miecz Nibelungów. Zarys historii armii pruskiej i niemieckiej 1618–1967. Warszawa.   Google Scholar

Morkovkin V.V., Morkovkina A.V. (1997): Russkie agnonimy (slova, kotorye my ne znaem). Moskva.   Google Scholar

Sakson A. (2004): Migracje w XX wieku. [W:] Wędrówka, etnogeneza w starożytności i średniowieczu. Red. M. Salomon, J. Strzelczyk. Kraków, s. 441–456.   Google Scholar

Slater A. (2015): Militärsprache. Die Sprachpraxis der Bundeswehr und ihre geschichtliche Entwicklung. Freiburg.   Google Scholar

Sobczak M. (2016a): Einige Anmerkungen zur Struktur der Kurzwörter im deutschen flugtechnischen Wortschatz des Zweiten Weltkrieges. „Heteroglossia. Studia Kulturoznawczo-Filologiczne” 6, s. 183–192.   Google Scholar

Sobczak M. (2016b): Entlehnungen im deutschen Militärwortschatz der Zwischenkriegszeit am Beispiel des Deutsch-Russischen Wörterbuches von A.F. Nessler. [W:] Interlinguales und kulturelles Sprachhandeln: interdisziplinäre Perspektiven. Red. K. Mihułka, M. Sieradzka. Rzeszów, s. 107–118.   Google Scholar

Sobczak M. (2016c): Język niemieckich lotników wojskowych okresu międzywojennego i początku II wojny światowej (na podstawie broszury z 1941 roku). „Prace Językoznawcze” XVIII/2, s. 159–173.   Google Scholar

Steenberg S. (1989): Die Rußlanddeutschen. Schicksal und Erleben. München.   Google Scholar

Vavžinčik Â. (2007): Slovarnye agnonimy russkogo âzyka. Łódź.   Google Scholar


Published
2025-06-27

Cited by

Sobczak, M. (2025). A.F. Nessler’s Moscow German-Russian Dictionary as a source for studying German military lexis of the 1920s. A pilot study. Papers in Linguistics, 27(2), 149–165. https://doi.org/10.31648/pj.11306

Michał Sobczak 
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
https://orcid.org/0000-0002-9106-5074