Język obcy czy ojczysty w testowaniu? Badanie preferencji użycia języka ojczystego w ocenie osiągnięć językowych uczniów w Polsce, Gruzji i Brazylii

Jarosław Krajka

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
https://orcid.org/0000-0002-4172-9960


Abstrakt

Nauczyciele języków obcych mają szeroki zakres możliwości wykorzystania języka ojczystego i obcego, z metodą gramatyczno-tłumaczeniową i podejściem komunikacyjnym jako przeciwnymi filozofiami kształcenia językowego. O ile przewaga języka docelowego na lekcji języka obcego jest ugruntowana, nie jest tak samo w przypadku oceniania. Interesującym problemem badawczym jest zatem określenie, jakie jest nastawienie nauczycieli języków obcych do języka ojczystego i tłumaczenia w procesie testowania oraz w jakim stopniu ugruntowane społecznie przekonania dotyczące oceniania wpływają na ich praktykę dydaktyczną. Celem badania było stwierdzenie, jaki wpływ ma kultura pochodzenia nauczyciela na nastawienie do użycia języka ojczystego w testach językowych. By to sprawdzić, uzyskano opinie studentów – przyszłych nauczycieli oraz aktywnych
nauczycieli z Polski, Gruzji i Brazylii przy pomocy półotwartego kwestionariusza.
Badanie pokazało z jednej strony uwarunkowane kulturowo różnice w podejściu
do języka ojczystego, z drugiej – wpływ globalizacji na ugruntowanie jednolitych praktyk
edukacyjnych.


Słowa kluczowe:

ocenianie językowe, język ojczysty, mediacja językowa, tłumaczenie


Almohaimeed M.S., & Almurshed H.M. (2018): Foreign language learners’ attitudes and perceptions of L1 use in L2 classroom. “Arab World English Journal” 9(4), pp. 433–446, https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol9no4.32
Crossref   Google Scholar

Armstrong M.C.F., Marin M.I.R., & Matarroyo L.M. (2004): Analysis of assessment instruments used in foreign language teaching. “Íkala, revista de lenguaje y cultura” 9(15), pp. 171–201, https://doi.org/10.17533/udea.ikala.3146
Crossref   Google Scholar

Berry R. (2011): Assessment trends in Hong Kong: Seeking to establish formative assessment in an examination culture. “Assessment in Education: Principles, Policy & Practice” 18(2), pp. 199–211, https://doi.org/10.1080/0969594X.2010.527701
Crossref   Google Scholar

Bohn H.I. (2003): The educational role and status of English in Brazil. “World Englishes” 22(2), pp. 159–172.
Crossref   Google Scholar

Brumen M., Cagran B., & Rixon S. (2005): Assessment of Young Learners’ foreign language in Slovenian primary schools. “ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries” 2(1–2), pp. 167–184, https://doi.org/10.4312/elope.2.1-2.167-184
Crossref   Google Scholar

Cenoz J., & Gorter D. (2020): Teaching English through pedagogical translanguaging. “World Englishes” 30, pp. 300–311, https://doi.org/10.1111/weng.12462
Crossref   Google Scholar

Ch’ng L.-C., & Rethinasamy S. (2013): English language assessment in Malaysia: Teachers’ practices in test preparation. “Issues in Language Studies” 2(2), pp. 24–39.
Crossref   Google Scholar

Cohen L., Manion L., & Morrison K. (2017): Research Methods in Education. London.
Crossref   Google Scholar

Cook G. (2007): A thing of the future: Translation in language learning. “International Journal of Applied Linguistics” 17(3), pp. 396–401, https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00160.x
Crossref   Google Scholar

Council of Europe (2018/2020): Common European framework of reference for languages. Companion volume with new descriptors. Strasbourg.   Google Scholar

De Jong E., & Zhang J. (2021): Using Chinese as L1 in secondary English as a Foreign language classrooms: Does it matter? “International Journal of TESOL Studies” 3(4), pp. 181–187, https://doi.org/10.46451/ijts.2021.12.12
Crossref   Google Scholar

Debreli E. (2016): Perceptions of non-native EFL teachers on L1 use in L2 classrooms: Implications for language program development. “English Language Teaching” 9(3), pp. 24–32, https://doi.org/10.5539/elt.v9n3p24
Crossref   Google Scholar

East M., & Scott A. (2011): Assessing the foreign language proficiency of high school students in New Zealand: From the traditional to the innovative. “Language Assessment Quarterly” 8(2), pp. 179–189, https://doi.org/10.1080/15434303.2010.538779
Crossref   Google Scholar

Galali A., & Cinkara E. (2017): The use of L1 in English as a foreign language classes: Insights from Iraqi tertiary level students. “Advances in Language and Literary Studies” 8(5), pp. 54–64, https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.5p.54
Crossref   Google Scholar

Gonzales R. DLC., & Aliponga J. (2011): Classroom assessment preferences of Japanese language teachers in the Philippines and English language teachers in Japan. “MEXTESOL Journal” 36(1), pp. 1–19, https://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2746287
Crossref   Google Scholar

Islam Md S., Hasan Md K., Sultana S., Karim A., & Rahman M.M. (2021): English language assessment in Bangladesh today: Principles, practices, and problems. “Language Testing in Asia” 11(1), https://doi.org/10.1186/s40468-020-00116-z
Crossref   Google Scholar

Kasztalska A., & Swatek A. (2024): The dynamic role of the English language in contemporary Poland. “World Englishes” 43(2), pp. 301–314, https://doi.org/10.1111/weng.12642
Crossref   Google Scholar

Kayaoglu M.N., Ozturk Z., & Dag Akbas R. (2010): L1 use in EFL classroom: The attitude of students. [In:] Conference proceedings: Current trends in SLA research and language teaching. D. Koksal, I.H. Erten, E. Zehir Topkaya & A. Yavuz (eds). Canakkale, pp. 401–407.   Google Scholar

Komorowska H., & Krajka J. (2020): The Culture of Language Education. Berlin.   Google Scholar

Krajka J. (2021): Teaching grammar and vocabulary in COVID-19 times: Approaches used in online teaching in Polish schools during a pandemic. “The JALT CALL Journal” 17(2), pp. 112–134, https://doi.org/10.29140/jaltcall.v17n2.379
Crossref   Google Scholar

Lay Ong S. (2010): Assessment profile of Malaysia: High-stakes external examinations dominate. “Assessment in Education: Principles, Policy & Practice” 17(1), pp. 91–103, https://doi.org/10.1080/09695940903319752
Crossref   Google Scholar

Larsen-Freeman D. (2000): Techniques and principles in language teaching. Cambridge.   Google Scholar

Leonardi V. (2010): The role of pedagogical translation in Second Language Acquisition: From theory to practice. Bern et al.
Crossref   Google Scholar

Lewis M. (1993): The Lexical Approach. The State of ELT and the Way Forward. Hove, UK.   Google Scholar

Mackey W.F. (1965): Language Teaching Analysis. London.   Google Scholar

Mendoza A.A.L., & Arandia R.A. (2009): Language testing in Colombia: A call for more teacher education and teacher training in language assessment. “Profile” 11(2), pp. 55–70, https://revistas.unal.edu.co/index.php/profile/article/view/11442   Google Scholar

Nagy T. (2018): On translanguaging and its role in foreign language teaching. “Acta Universitatis Sapientiae, Philologica” 10(2), pp. 41–53, https://doi.org/10.2478/ausp-2018-0012
Crossref   Google Scholar

Paczuska K., Kutyłowska K., Gajewska-Dyszkiewicz A., Ellis M., & Szpotowicz M. (2014): Język angielski w gimnazjum. Raport cząstkowy z I etapu Badania uczenia się i nauczania języków obcych w gimnazjum. Instytut Badań Edukacyjnych, http://eduentuzjasci.pl/images/stories/publikacje/ibe-raport-jezyk-angielski-w-gimnazjum-etap1.pdf   Google Scholar

Park J.-H. (2023): Suneung reform plans unveiled for 2028 school year. “The Korea Herald” 10 October, 2023, https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20231010000736   Google Scholar

Payne M., & Contreras J.P. (2019): Ecuadorian students’ perception on the use of translation in the EFL classroom. “Studies in English Language and Education” 6(1), pp. 61–70, https://doi.org/10.24815/siele.v6i1.12072
Crossref   Google Scholar

Phillipson R. (2003): English-only Europe? Challenging language policy. London.
Crossref   Google Scholar

Plata S.M. (2013): Editorial: Language testing in the Philippines. “Language Testing in Asia” 3(1), https://doi.org/10.1186/2229-0443-3-1
Crossref   Google Scholar

Prapphal K. (2008): Issues and trends in language testing and assessment in Thailand. “Language Testing” 25(1), pp. 127–143, https://doi.org/10.1177/0265532207083748
Crossref   Google Scholar

Rahman M.M., Singh M.K.M., & Pandian A. (2018): Exploring ESL teacher beliefs and classroom practices of CLT: A case study. “International Journal of Instruction” 11(1), pp. 295–310, https://doi.org/10.12973/iji.2018.11121a
Crossref   Google Scholar

Resmini S. (2019): EFL students’ perception towards the use of Bahasa Indonesia in an English classroom. “Eltin Journal, Journal of English Language Teaching in Indonesia” 7(1), pp. 12–22, https://doi.org/10.22460/eltin.v7i1.p12-22
Crossref   Google Scholar

Richards J.C., & Rodgers T.S. (2002): Approaches and methods in language teaching. A description and analysis. Cambridge.   Google Scholar

Sa’d S.H.T., & Qadermazi Z. (2015): L1 use in EFL classes with English-only policy: Insights from triangulated data. “CEPS Journal: Center for Educational Policy Studies Journal” 5(2), 159.
Crossref   Google Scholar

Sasaki M. (2008): The 150-year history of English language assessment in Japanese education.   Google Scholar

“Language Testing” 25(1), pp. 63–83, https://doi.org/10.1177/0265532207083745
Crossref   Google Scholar

Shirvan M.E., Rahmani S., Sorayyaee L., & Baradaran Kashi M. (2015): On the use of L1   Google Scholar

in English language classes in light of Vygotsky’s Genotypic Approach: A case of Persian   Google Scholar

language. “Mediterranean Journal of Social Sciences” 6(6), S2, pp. 210–222, http://dx.doi.   Google Scholar

org/10.5901/mjss.2015.v6n6s2p210   Google Scholar

Śleziak T. (2013): The role of Confucianism in contemporary South Korean society. “Rocznik   Google Scholar

Orientalistyczny” 66(1), pp. 27–46, http://repozytorium.uni.lodz.pl:8080/xmlui/bitstream/   Google Scholar

handle/11089/3401/No_1_2013.27-46.pdf?sequence=1&isAllowed=y   Google Scholar

Unis B., & Noureen G. (2022): Assessment of English language proficiency in Grade 7 Pakistan.   Google Scholar

“Sir Syed Journal of Education & Social Research” 5(3), pp. 137–144, https://doi.   Google Scholar

org/10.36902/sjesr-vol5-iss3-2022(137-144)   Google Scholar

Wangdi T., & Shimray R. (2022): Thai EFL school students’ perceptions of using L1 in English   Google Scholar

language classrooms. “Asia TEFL” 19(1), pp. 257–264, http://dx.doi.org/10.18823/   Google Scholar

asiatefl.2022.19.1.17.257
Crossref   Google Scholar

Yook C.M. (2010): Korean teacher’s beliefs about English Language Education and their   Google Scholar

impacts upon the Ministry of Education – Initiated Reforms. PhD Dissertation defended   Google Scholar

at Georgia State University. Atlanta, GA, http://scholarworks.gsu.edu/cgi/viewcontent.   Google Scholar

cgi?article=1013&context=alesl_diss   Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2025-06-27

Cited By /
Share

Krajka, J. (2025). Język obcy czy ojczysty w testowaniu? Badanie preferencji użycia języka ojczystego w ocenie osiągnięć językowych uczniów w Polsce, Gruzji i Brazylii. Prace Językoznawcze, 27(2), 217–233. https://doi.org/10.31648/pj.11311

Jarosław Krajka 
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
https://orcid.org/0000-0002-4172-9960