Inferencja leksykalna w czasie czytania tekstu angielskiego: badanie introspekcyjne

Monika Kusiak-Pisowacka

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie


Abstrakt

Artykuł przedstawia wyniki badania introspekcyjnego, którego celem było zaobserwowanie, jak polscy uczniowie radzą sobie z nieznanymi słowami, czytając tekst w języku angielskim. Zbadano następujące aspekty procesu odgadywania znaczeń nowych słów: strategie odgadywania i ich sposób zastosowania przez poszczególnych uczniów, rodzaj wykorzystanych informacji, skuteczność odgadywania oraz przyczyny niepowodzeń. Uzyskane wyniki wskazały na bogatą gamę strategii kognitywnych i metakognitywnych zastosowanych przez uczniów, wśród których strategie polegające na tłumaczeniu i parafrazowaniu fragmentów tekstu były używane najczęściej. W czasie czytania uczestnicy korzystali z różnych źródeł, m.in. tekstu, wyrazów, których znaczenie mieli odgadnąć, własnych doświadczeń językowych i języka rodzimego. Czytający różnili się między sobą
sposobem zastosowania strategii w czasie odgadywania znaczeń nieznanych słów oraz
skutecznością odgadywania. Niepowodzenia uczniów przypisano nieumiejętności odnoszenia
się do kontekstu globalnego oraz nieporadności w śledzeniu relacji semantycznych
w tekście.


Słowa kluczowe:

inferencja leksykalna, czytanie w języku obcym, odgadywanie znaczenia słów z kontekstu, strategie czytania, badanie introspekcyjne


Akpinar K. (2012): Lexical inferencing: perceptions and actual behaviours of Turkish English as a foreign language learners’ handling of unknown vocabulary. ”South African Journal of Education” 33(3), pp. 1–17.
Crossref   Google Scholar

Allen D. (2022): The impact of cognate strategy training on guessing accuracy for unknown visually-presented words: the case of Japanese learners of English. ”Language Teaching Research”. July 2022.
Crossref   Google Scholar

Chodkiewicz H. (2000): Vocabulary Acquisition from the Written Context. Inferring Word Meanings by Polish Learners of English. Lublin.   Google Scholar

Clarke D., Nation I. (1980): Guessing the meanings of words from context: strategy and tech¬niques. ”System” 8(3), pp. 211–220.
Crossref   Google Scholar

Cziko G. (1978): Differences in first- and second-language reading: the use of syntactic, semantic and discourse constraints. “Canadian Modern Language Review-revue Canadienne Des Langues Vivantes” 34, pp. 473–489.
Crossref   Google Scholar

De Bot K., Paribakht T., Wesche M. (1997): Towards a lexical processing model for the study of L2 vocabulary acquisition: evidence from ESL reading. “Studies in Second Language Acquisition” 19, pp. 309–329.
Crossref   Google Scholar

Ellis N. (1997): Vocabulary acquisition: word structure, collocation, grammar, and meaning. [In:] Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. N. Schmidt, M. McCarthy (eds). Cambridge, pp. 122–139.   Google Scholar

Haastrup K. (1991): Lexical Inferencing Procedures or Talking About Words. Tubingen.   Google Scholar

Haastrup K. (2008): Lexical inferencing procedures in two languages. [In:] Vocabulary and Writing in a First and Second Language: Processes and Development. D. Albrechtsen, K. Haastrup, B. Henriksen (eds). London, pp. 67–111.
Crossref   Google Scholar

Hu M., Nassaji P. (2014): Lexical inferencing strategies: the case of successful and less successful inferencers. “System” 45, pp. 27–38.
Crossref   Google Scholar

Kusiak M. (2013): Reading Comprehension in Polish and English. Evidence from an Intro¬spective Study. Kraków.   Google Scholar

Landau S., Gleitman L. (1985): Language and Experience. Cambridge, MA.   Google Scholar

Liu N., Nation I. (1985): Factors affecting guessing vocabulary in context. “RELC Journal” 16(1), pp. 33–42.
Crossref   Google Scholar

McKeown M.G. (1985): The acquisition of word meaning from the context by children of high and low ability. “Reading Research Quarterly” 20(4), pp. 482–496.
Crossref   Google Scholar

Mori Y. (2002): Individual differences in the integration of information from context and word parts in interpreting unknown kanji words. “Applied Psycholinguistics” 23, pp. 375–397.
Crossref   Google Scholar

Nagy W. (1997): On the role of context in first- and second-language vocabulary learning. [In:] Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. N. Schmidt, M. McCarthy (eds). Cambridge, pp. 64–83.   Google Scholar

Nagy W., Scott J. (1990): Word schemas: expectations about the form and meaning of new words. “Cognition and Instruction” 7, pp. 105–127.
Crossref   Google Scholar

Nassaji H. (2003): L2 vocabulary learning from context: strategies, knowledge sources, and their relationship with success in L2 lexical inferencing. “TESOL Quarterly” 37(4), pp. 645–670.
Crossref   Google Scholar

Nation I. (1990): Teaching and Learning Vocabulary. Rowley, Mass.   Google Scholar

O’Malley J., Chamot A. (1990): Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cam¬bridge.
Crossref   Google Scholar

Paribakht T., Wesche, M. (1999): Reading and “incidental” L2 vocabulary acquisition: an introspective study of lexical inferencing. “Studies in Second Language Acquisition” 21(2), pp. 195–224.
Crossref   Google Scholar

Parreren C. van, Schouten-van Parreren M. (1981): Contextual guessing: a trainable reader strategy. “System” 9, pp. 235–41.
Crossref   Google Scholar

Qian D. (2004). Second language lexical inferencing: preferences, perceptions and practices. [In:] Vocabulary in a Second Language: Selection, Acquisition and Testing. P. Bogaards, B. Laufer (eds). Amsterdam–Philadelphia, pp. 155–169.
Crossref   Google Scholar

Roskams T. (1998): What’s a guess worth? Chinese students’ inferencing strategies for unk¬nown words while reading. “Hong Kong Journal of Applied Linguistics” 3(2), pp. 65–102.   Google Scholar

Sasao Y. (2013): Diagnostic tests of English vocabulary learning proficiency: guessing from context and knowledge of word parts. An unpublished PhD thesis. Victoria University of Wellington.   Google Scholar

Seretny A. (2019): Interferencja leksykalna – ważna strategia czytelnicza w języku obcym. “Kwartalnik Polonicum” 31–32, pp. 18–27.   Google Scholar

Walters J. (2004): Teaching the use of context to infer meaning: a longitudinal survey of L1 and L2 vocabulary research. “Language Teaching” 37, pp. 243–252.
Crossref   Google Scholar

Wawrzyńska M. (2016): Exploring the strategies for dealing with unknown words in reading used by senior secondary school students. [An unpublished MA thesis. Jagiellonian University in Kraków].   Google Scholar

Pobierz


Opublikowane
2023-06-30

Cited By /
Share

Kusiak-Pisowacka, M. (2023). Inferencja leksykalna w czasie czytania tekstu angielskiego: badanie introspekcyjne. Prace Językoznawcze, 25(2), 97–114. https://doi.org/10.31648/pj.8915

Monika Kusiak-Pisowacka 
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie