Die Auswirkung sprachbiographischer und sprachideologischer Faktoren auf den Sprachgebrauch bilingualer Sprecher

Felicja Księżyk

Uniwersytet Opolski


Аннотация

Mittlerweile besteht in der Mehrsprachigkeitsforschung Konsens darüber, dass zweisprachige Personen keine doppelten Einsprachigen sind, sondern dass sich die von ihnen gesprochenen Sprachen gegenseitig beeinflussen. Das Ausmaß und die Ausgestaltung dieser Wechselwirkung ist u.a. durch sprachbiographische und -ideologische Aspekte bedingt. Der Artikel bezieht sich auf Untersuchungsergebnisse des deutsch-polnischen Projekts LangGener, das zwei unterschiedliche Generationen von Bilingualen berücksichtigt – Frühbilinguale in Polen (Generation Polen/GP) und Spätbilinguale in Deutschland (Generation Deutschland/GD). Damit den individuellen Unterschieden zwischen den Bilingualen eingehender Rechnung getragen wird, fokussiert der Beitrag zunächst eine dieser Sprechergruppen (GD), woraufhin zwei Sprachbiographien, die sog. Ausreißer hinsichtlich der sprachkontaktinduzierten Phänomene bilden, detaillierter unter Berücksichtigung sprachbiographischer Unterschiede zu der GD sowie der verinnerlichten Sprachideologien untersucht werden.


Ключевые слова:

Sprachbiographien, Sprachkontaktphänomene, deutsch-polnische Zweisprachigkeit, Sprachbiographieforschung, Korpuslinguistik


Ahearn L.M. (2013): Antropologia lingwistyczna. Wprowadzenie. Przekład W. Usakiewicz. Kraków.   Google Scholar

Błaszczyk I. (2013): Der Gebrauch des Demonstrativum »ten« und des Zahlwortes »jeden« durch polnischsprachige Bilinguale in Deutschland – ein Fall von kontakt-induzierter Grammatikalisierung? [In:] Slavischer Sprachkontakt. J. Besters-Dilger, U. Schöller (eds).   Google Scholar

Freiburg i. Breisgau, pp. 71–90.   Google Scholar

Bučková A., Centner C., Księżyk F., Prawdzic I. (2022): Sprachstrukturelle Annotation der LangGener-Korpora: Typologie und Abgrenzungsprobleme. [In:] Soziolinguistik trifft Korpuslinguistik: Deutsch-polnische und deutsch-tschechische Zweisprachigkeit. B. Hansen, A. Zielińska (eds). Heidelberg, pp. 53–90.   Google Scholar

Busch B. (2013): Mehrsprachigkeit. Wien.   Google Scholar

Cząstka-Szymon B., Synowiec H. (1996): Polszczyzna w szkole śląskiej. Cz. I: Ćwiczenia dla uczniów. Katowice.   Google Scholar

Chromik B. (2019): Mikro- i makroideologie językowe. Przykład języka wilamowskiego. Unveröffentlichte Dissertationsschrift.   Google Scholar

Engel U., Cirko L., Jurasz A., Rytel-Schwarz D. (2018): Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Bd. 2. Hildesheim.   Google Scholar

Heine B., Kuteva T. (2005): Language Contact and Grammatical Change. Cambridge.
Crossref   Google Scholar

Matras Y. (2009): Language Contact. Cambridge.
Crossref   Google Scholar

Németh A. (2010): Dialekt, Sprachmischung und Spracheinstellungen: Am Beispiel deutscher Dialekte in Ungarn. Tübingen.   Google Scholar

Pelka D. (2015): Einflüsse des Deutschen auf die Grammatik des Polnischen. [In:] Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen. S. Wölke, H. Bartels (eds). Bautzen, pp. 136–156.   Google Scholar

Sakel J. (2008): Types of loan. Matter and pattern. [In:] Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Y. Matras, J. Sakel (eds). Berlin–New York, pp. 15–31.   Google Scholar

Silverstein M. (1979): Language structure and linguistic ideology. [In:] The elements: A parasession on linguistic units and levels. P. Clyne, W.F. Hanks, C.L. Hofbauer (eds). Chicago, pp. 193–247.   Google Scholar

Synowiec H. (1992): Sprawność językowa uczniów w śląskim środowisku gwarowym. Problemy, badania, konsekwencje dydaktyczne. Katowice.   Google Scholar

Zielińska A., Księżyk F. (2021): Language shifts in the language biographies of immigrants from Upper Silesia residing in Germany. „Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication“. Vol. 40, Nr. 5, pp. 675–706.
Crossref   Google Scholar


Опубликован
2023-03-31

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Księżyk, F. (2023). Die Auswirkung sprachbiographischer und sprachideologischer Faktoren auf den Sprachgebrauch bilingualer Sprecher. Prace Językoznawcze, 25(1), 21–40. https://doi.org/10.31648/pj.8708

Felicja Księżyk 
Uniwersytet Opolski