Czynniki wpływające na przyswajanie anglicyzmów. Studium terminologii żonglerskiej

Hubert Kowalewski




Анотація

Celem artykułu jest określenie czynników, które wpływają na proces adaptowania zapożyczeń leksykalnych z języka angielskiego wśród polskich żonglerów. Użytkownicy języka stojący przed pokusą zaadoptowania terminu angielskiego w celu nazwania nowej rzeczy lub zjawiska mają do wyboru jedną z trzech podstawowych strategii: mogą spróbować znaleźć lub stworzyć polski odpowiednik angielskiego terminu, stosować anglicyzm oraz polski odpowiednik równolegle lub używać wyłącznie anglicyzmu. Na wybór strategii wpływają przede wszystkim: 1) dostępność polskiego odpowiednika (fonetyczno-)semantycznego; 2) ekonomia językowa, czyli prostota składniowa i morfologiczna anglicyzmu oraz odpowiednika polskiego; 3) stopień utrwalenia odpowiednika polskiego; 4) stopień specjalizacji anglicyzmu. Ogólną tendencją wydaje się być preferowanie słów prostszych, lepiej utrwalonych i bardziej wyspecjalizowanych.


Ключові слова:

anglicyzmy, zapożyczenia leksykalne, Nowy Cyrk


Fischer O. (2006): Dowody na ikoniczność w języku. Ikoniczność znaku. Słowo – przedmiot – obraz – gest. Red. E. Tabakowska. Kraków, s. 15–45.   Google Scholar

Kleparski G. A. (2001): Angielskie zapożyczenia leksykalne w języku polskim i niektóre problemy ich adaptacji. „Studia Anglica Resoviensia” 2, 42, s. 18–28.   Google Scholar

Langacker R.W. (2009): Gramatyka kognitywna: wprowadzenie. Przeł. E. Tabakowska. Kraków.   Google Scholar

Łozowski P. (2006): Podobieństwo jako przejaw niedowolności (niearbitralności) znaku językowego. [W:] „Kognitywistyka” 2: Podobieństwo. Red. H. Kardela, Z. Muszyński i M. Rajewski. Lublin, s. 131–141.   Google Scholar

Mańczak-Wohlfeld E. (1995): Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim. Kraków.   Google Scholar

Mańczak-Wohlfeld E. (2006): Angielsko-polskie kontakty językowe. Kraków.   Google Scholar

Markowski A. (red.) (2002): Nowy słownik poprawnej polszczyzny. Warszawa.   Google Scholar

Sadownik R. (2018): Nowy Cyrk – buntownik czy kontynuator? Carnaval Sztukmistrzów, , dostęp: 28.11.2018.   Google Scholar

Tabakowska E. (red.) (2001): Kognitywne podstawy je̜zyka i je̜zykoznawstwa. Kraków.   Google Scholar

Waszakowa K. (2005): Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warszawa.   Google Scholar

Weinreich U. (1979): Languages in Contact: Findings and Problems. Haga.   Google Scholar

Wiśniewska-Białas E. (2011): Wpływ języka angielskiego na polszczyznę blogów. Warszawa.   Google Scholar

##plugins.themes.libcom.download##


Опубліковано
2020-01-22

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Kowalewski, H. (2020). Czynniki wpływające na przyswajanie anglicyzmów. Studium terminologii żonglerskiej. Prace Językoznawcze, 22(1), 131–144. https://doi.org/10.31648/pj.4976

Hubert Kowalewski 




Ліцензія

Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.uk