Emotive profile of anger in Ukrainian phraseology
Емотивний профіль гніву в українській фразеології
Anatoliy Zahnitko
Vasyl’ Stus Donetsk National Universityhttps://orcid.org/0000-0001-7398-6091
Zhanna Krasnobayeva-Chorna
Vasyl’ Stus Donetsk National Universityhttps://orcid.org/0000-0001-7819-8094
Abstrakt
The article defines the emotive specifics of anger in Ukrainian phraseology with the design on the problems of axiophraseological pragmatics. The object of the research is the emotional state of anger in its psychological diversity. The subject is the phraseological units with the semantics of anger. The emotive profile of anger is illustrated in the study by numerous examples from imaginative literature. The main method of research is the method of parametric analysis of the semantic structure of a phraseological unit with an accentuation of the evaluation and emotive components. Qualification signs of anger are: a) intensification and complex nature with the release of complex negative states of anger / resentment, embarrassment, discontent, indignation, irritation, rage, hatred; b) negative orientation to the outside; c) psychological manipulation; d) temporary nature and lack of sufficient grounds. Recorded and analyzed the four stages of anger: hidden anger stage, the stage of excitement, stage of outbreak of uncontrolled anger and stage of decay of anger.
Słowa kluczowe:
axiophraseological pragmatics emotion of anger culture code phraseological emotiology phraseological unitBibliografia
Зыкова, И. (2015), Теория и методы лингвокультурологического изучения фразеологии. B: Przegląd Wschodnioeuropejski. VI/1, 181-195.
Изард, К. (2009), Психология эмоций. СПб.
Калимуллина, Л. А. (2013), Семиотическая сущность невербального эмоционального кода и специфика его номинации (на материале славянских языков). B: Przegląd Wschodnioeuropejski. IV, 533-545.
Коляда, Е. К. (2009), Фразеологічні одиниці сучасної англійської мови на позначення емоційного стану «гнів». B: Данилюк, Н. О. (ред.), Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. 6. Луцьк, 520-522.
Краснобаєва-Чорна, Ж. (2019), Миремічні фраземи: статус і функційне призначення в емотивній картині світу. B: Краснобаєва-Чорна, Ж. (ред.), Теорія лінгвістичних парадигм. Вінниця. 150-171.
Кушнір, І. (2008), Загальне і національно-специфічне у фразеології емоцій. B: Кочан, І. (ред.), Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 3. Львів, 203-210.
Синельникова, И. И. (2013), Эмотивные фразеологизмы французского языка в полевом аспекте. Белгород.
Трофімова, О. В. (2013), Концепт гнів у фразеологічній репрезентації (на матеріалі англійської та української мов). B: Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Сер.: Філологія. 1052 (74), 111-116.
Хабибуллина, А. Э. (2010), Фразеологические единицы, выражающие состояние человека, в русском, английском и татарском языках. Казань.
Эмирова, А. М. (1988), Русская фразеология в коммуникативном аспекте. Ташкент. Kosmeda, T./Zahnitko, A./Krasnobaieva-Chorna, Zh. (2019), Delineation of Linguopersonology and Linguoaxiology. Poznan.
Шапари, В. Б. (ред.), Новейший психологический словарь. Москва.
Білоноженко, В. М./Гнатюк, І. С./Дятчук, В. В. та ін. (уклад.) (2003), Словник фразеологізмів української мови. Київ.
Vasyl’ Stus Donetsk National University
https://orcid.org/0000-0001-7819-8094
Inne teksty tego samego autora
- Zhanna Krasnobayeva-Chorna, The Qualification of Value in a Linguistics , Przegląd Wschodnioeuropejski: Tom 10 Nr 1 (2019): Przegląd Wschodnioeuropejski
- Anatoliy Zahnitko, Zhanna Krasnobayeva-Chorna, Сором і вина як фрагменти емотивної картини світу (на матеріалі української фраземіки) , Przegląd Wschodnioeuropejski: Tom 13 Nr 1 (2022): Przegląd Wschodnioeuropejski
- Aleksander Kiklewicz, Anatoliy Zahnitko, Szyk modyfikatorów wskazujących we współczesnym języku polskim i ukraińskim , Przegląd Wschodnioeuropejski: Tom 15 Nr 1 (2024): Przegląd Wschodnioeuropejski