Słownik asocjacyjny jako narzędzie przygotowania komentarza lingwokulturologicznego

Joanna Orzechowska

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie



Abstrakt

A person who learns a foreign language should get acquainted with associations of the studied words since they belong to the (passive or active) lexicon of the representatives of the culture of the studied language. Word associations which are stored in the memory (consciousness) of every representative of any language and culture are registered in the dictionary of associations as an associative norm. Learners of Russian are able to get to know such associations through mini-texts appropriately chosen by their teachers (poems, songs, riddles, fixed expressions, proverbs). Such texts constitute a linguistic-culturological commentary which allows learners to “immerse” themselves in the Russian reality and culture, which is the main assumption of any teacher of Russian as a foreign language who adheres to the trend of applied linguistics and culturology. Classes when the described commentary is used help students to develop their socio-cultural competence, which in turn should prevent a cultural conflict during intercultural communication. It seems that in the next decade the attention of teacher trainers will be focused on this aspect of teaching.


Słowa kluczowe:

linguistic-culturological commentary, dictionary of associations, socio-cultural competence

Воробьев В.В., Лингвокультурология, РУДН, Москва 2006
Дронов В.В., Ощепкова Е.С., Тарасов Е.Ф., Обучающий ассоциативный словарь, Москва 2008.
Камалов А.А. , Русская народная сказка в этнолингвистическом аспекте, [w:] Bajka w przestrzeni naukowej i edukacyjnej, pod red. M. Zaorskiej i J. Nowackiej, Olsztyn 2011, s. 187.
Русский ассоциативный словарь, т. I: Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, От стимула к реакции, АСТ Астрель, Москва 2002.
Синячкин В.П., Брагина М.А., Дронов В.В., Красс Н.А., Тарасов Е.Ф., Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных студентов в процессе изучения русского языка, под. ред. В.М. Филиппова, Учебное пособие, РУДН, Москва 2008.
Тарасов Е.Ф., Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания, [w:] Этнокультурная специфика языкового сознания, Москва 1996.
Уфимцева Н.В., Тарасов Е.Ф., Проблемы изучения языкового сознания, „Вопросы психолингвистики” 2009, s. 18-25.
Фразеологический словарь русского языка, ред. А.И. Молотков, „Русский язык”, Москва 1986
[online] <http:// onlfilmy.ru/multussr/49-lisa-medved-i-motocikl-s-kolyaskoy-1969-sssr.html> (dostęp: 9.06.2013).
Pobierz


Opublikowane
2018-10-14

Cited By /
Share

Orzechowska, J. (2018). Słownik asocjacyjny jako narzędzie przygotowania komentarza lingwokulturologicznego. Acta Polono-Ruthenica, 1(XX), 229–236. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/1735

Joanna Orzechowska 
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie