Złożone nazwy środków czynności we współczesnym języku rosyjskim i ich polskie ekwiwalenty

Katarzyna Kuligowska

Poznań



Abstrakt

The author of the article present the ways of profiling of reality by Russian compund names
of instruments in comparison to their Polish equivalents. The analysis of the lexical material shows
that the majority of Russian nomina instrumenti and their Polish counterparts expose the same or
very similar semantic aspects. The differences in the ways of presenting of cognitive content can
be observed only in the group of these Russian compound nouns which Polish equivalents belong
to the suffixal derivatives.




Blicharski M. 1973. Złożenia rzeczownikowe współczesnego języka rosyjskiego. Opole: WSP.

Blicharski M. 1977. Złożenia imienne w języku rosyjskim i polskim. Studium konfrontatywne. Warszawa – Wrocław: PWN.

Waszakowa K. 1998. Słowotwórczy aspekt procesów profilowania. Profilowanie w języku i w tekście. Lublin: Wydawnictwo UMCS.
Pobierz


Opublikowane
2011-12-01

Cited By /
Share

Kuligowska, K. (2011). Złożone nazwy środków czynności we współczesnym języku rosyjskim i ich polskie ekwiwalenty. Acta Polono-Ruthenica, 1(XVI), 361–369. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2110

Katarzyna Kuligowska 
Poznań