Językowy portret północnego chłopa w prozie Mariusza Wilka

Liubov Savelova

Sewerodwinsk



Abstrakt

The book Portage by M. Vilk is analyzed in the article. We consider the linguistic units that
structure peasant variant of Russian speech, particularly the names of the specific realities of life
and nature, folk terminology, residuals from the sphere of folklore and superstitions. It is emphasi-
zed that the use of live traditional speech markers is subjected to two strategies of text generation:
(1) ensuring the global coherence of the text and updating the different components of its semantic
structure, and (2) the use of a direct interaction at the level of local text coherence.




Вильк M. 2008. Волок. Санкт-Петербург.

Баранникова Л.И. 2005. Общее и русское языкознание: Избранные работы. Москва.

Архангельский областной словарь. 1987. Москва.

Словарь русских народных говоров. 1970. Ленинград .

Лошакова T.B. 2011. Русская тропа Мариуша Билька. W Дар слова, сборник статей к юбилею Аллы Алексеевны Камаловой.Северодвинск.

Черных П.Я. 2004. Историко-этимологический словарь современного русского языка. Москва.

Иванов B.B. 2004. Диалектная речь в художественном тексте (к постановке проблемы). W Материалы и исследования по русской диалектологии. Москва.

Opublikowane
2012-12-01

Cited By /
Share

Savelova, L. (2012). Językowy portret północnego chłopa w prozie Mariusza Wilka. Acta Polono-Ruthenica, 1(XVII), 93–102. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2264

Liubov Savelova 
Sewerodwinsk