Tekstotwórcza rola modalnego znaczenia konieczności w dyskursie gazetowo-publicystycznym (na podstawie gazet rosyjskich i polskich)
Arina Tkaczenko
KaliningradEkaterina Magdalinskaja
KaliningradAbstrakt
W artykule na materiale współczesnych gazet opublikowanych w języku rosyjskim i polskim
rozpatrywane jest modalne znaczenie konieczności w ramach ogólnej funkcjonalno-semantycznej
kategorii modalności. Ponadto ustalono specyfikę funkcjonowania modalnych eksplikatorów ro-
syjskich i ich odpowiedników polskich, a także określono ogólne i szczególne cechy środków
wyrażania wskazanego modalnego znaczenia.
Bibliografia
Бабайцева В.В., Односоставные предложения в современном русском языке, Москва 1968, с. 74.
Ваулина Светлана СергеевнаС. 1991. Эволюция средств выражения модальности в русском языке XI-XVII вв. Ленинград.
Виноградов В.В. 1950. О категории модальности и модальных словах в русском языке. Труды Института русского языка. Москва – Ленинград.
Демидова И.А. 2007. Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках (на материале романа Б. Пруса „Lalka”). Русский язык и литература в международном образовательном пространстве:
современное состояние и перспективы: Доклады и сообщения международной науч.конф. Санкт-Петербург – Гранада.
Клушина Н.И. 2008. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 200-2008). Москва.
Негрышев В.В. 2005. Информирование или воздействие. Язык. Человек. Общество: Международный сборник научных трудов. Санкт-Петербург – Владимир.
Łapa R. 2003. Predykatywne wyrażenia modalne z bezokolicznikiem we współczesnej polskiej prasie. Poznań.
Sobol E. 2005. Słownik języka polskiego. Warszawa.
Ваулина Светлана СергеевнаС. 1991. Эволюция средств выражения модальности в русском языке XI-XVII вв. Ленинград.
Виноградов В.В. 1950. О категории модальности и модальных словах в русском языке. Труды Института русского языка. Москва – Ленинград.
Демидова И.А. 2007. Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках (на материале романа Б. Пруса „Lalka”). Русский язык и литература в международном образовательном пространстве:
современное состояние и перспективы: Доклады и сообщения международной науч.конф. Санкт-Петербург – Гранада.
Клушина Н.И. 2008. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 200-2008). Москва.
Негрышев В.В. 2005. Информирование или воздействие. Язык. Человек. Общество: Международный сборник научных трудов. Санкт-Петербург – Владимир.
Łapa R. 2003. Predykatywne wyrażenia modalne z bezokolicznikiem we współczesnej polskiej prasie. Poznań.
Sobol E. 2005. Słownik języka polskiego. Warszawa.
Tkaczenko, A., & Magdalinskaja, E. (2011). Tekstotwórcza rola modalnego znaczenia konieczności w dyskursie gazetowo-publicystycznym (na podstawie gazet rosyjskich i polskich). Acta Polono-Ruthenica, 1(XVI), 447–453. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2117
Arina Tkaczenko
Kaliningrad
Kaliningrad
Ekaterina Magdalinskaja
Kaliningrad
Kaliningrad