Архаïзми серед споконвiчноï богословськоï фразеологiï

Maria Czetyrba

Poznań



Аннотация

W artykule fragmentarycznie zaprezentowano badania dotyczące archaicznych komponentów
wchodzących w skład biblijnych jednostek leksykalnych zachowanych we współczesnym języku
ukraińskim i rosyjskim. Wspomniane języki od wieków współistniały i rozwijały się w bezpośred-
nim kontakcie z językiem staro-cerkiewno-słowiańskim. Z tego źródła wywodzi się też ich cała
spuścizna biblijna. Jednakże w historycznym procesie przetransformowywania biblizmów do języ-
ka ogólnego obu narodów ich związek ze źródłem ulegą w wielu wypadkach znacznemu zatarciu.
Język staro-cerkiewno-słowiański pozostawił we współczesnych biblizmach archaiczne cechy fo-
netyczne, morfologiczne i leksykalne, dzięki którym wspomniane jednostki zachowały właściwe
stylowi biblijnemu poważne, uroczyste zabarwienie znaczeniowe.


Ключевые слова:

archaism;biblical phraseology;Ukrainian language;;Russian language;



Опубликован
2007-12-01

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Czetyrba, M. (2007). Архаïзми серед споконвiчноï богословськоï фразеологiï. Acta Polono-Ruthenica, 1(XII), 169–175. извлечено от https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2243

Maria Czetyrba 
Poznań