Factors influencing the adoption of anglicisms. A study of juggling terminology
Hubert Kowalewski
Abstract
The aim of the article is to determine the factors influencing the adoption of lexical
borrowings from English into the terminology of Polish jugglers. Faced with the temptation
to adopt an English term, users may resort to one of three main strategies: they may
try to find or coin a Polish equivalent and use the equivalent exclusively, they may use
the anglicism and the Polish equivalent interchangeably, or they may use the anglicism
exclusively. The choice of the strategy is motivated mainly by: 1) the availability of the
Polish equivalent, 2) syntactic and morphological simplicity of the borrowing and the
Polish equivalent, 3) the degree of entrenchment of the Polish equivalent; 3) the degree
of specialization the anglicism. In general, users tend to prefer simpler, more entrenched,
and more specialized terms.
Keywords:
anglicisms, lexical borrowings, New CircusReferences
Fischer O. (2006): Dowody na ikoniczność w języku. Ikoniczność znaku. Słowo – przedmiot – obraz – gest. Red. E. Tabakowska. Kraków, s. 15–45. Google Scholar
Kleparski G. A. (2001): Angielskie zapożyczenia leksykalne w języku polskim i niektóre problemy ich adaptacji. „Studia Anglica Resoviensia” 2, 42, s. 18–28. Google Scholar
Langacker R.W. (2009): Gramatyka kognitywna: wprowadzenie. Przeł. E. Tabakowska. Kraków. Google Scholar
Łozowski P. (2006): Podobieństwo jako przejaw niedowolności (niearbitralności) znaku językowego. [W:] „Kognitywistyka” 2: Podobieństwo. Red. H. Kardela, Z. Muszyński i M. Rajewski. Lublin, s. 131–141. Google Scholar
Mańczak-Wohlfeld E. (1995): Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim. Kraków. Google Scholar
Mańczak-Wohlfeld E. (2006): Angielsko-polskie kontakty językowe. Kraków. Google Scholar
Markowski A. (red.) (2002): Nowy słownik poprawnej polszczyzny. Warszawa. Google Scholar
Sadownik R. (2018): Nowy Cyrk – buntownik czy kontynuator? Carnaval Sztukmistrzów, , dostęp: 28.11.2018. Google Scholar
Tabakowska E. (red.) (2001): Kognitywne podstawy je̜zyka i je̜zykoznawstwa. Kraków. Google Scholar
Waszakowa K. (2005): Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warszawa. Google Scholar
Weinreich U. (1979): Languages in Contact: Findings and Problems. Haga. Google Scholar
Wiśniewska-Białas E. (2011): Wpływ języka angielskiego na polszczyznę blogów. Warszawa. Google Scholar
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Access to the electronic edition of the journal is open (open access). It does not require any fees, logging in or providing personal data. Every person, regardless of race, gender, sexual orientation, ethnic origin, nationality, faith or political opinion, may read articles published in "Prace Językoznawcze", download versions of texts in PDF file format, identical to the printed version, and submit for publication texts of their authorship, concerning linguistic issues and meeting editorial substantive and editorial requirements and academic ethical standards binding in science.
Authors of texts may place PDF files with their texts or the entire issue of a journal on scientific Internet portals, indicating the source of the text. The number of PDF files to be used is unlimited. It is forbidden to use the texts commercially or to derive material benefits from them. The Editorial Board has the right to publish the received texts in printed and electronic editions and to disseminate their entirety as well as abstracts and keywords on the website of the journal, the publishing platform of the University of Warmia and Mazury, in printed editions and in Internet scientific databases.