People’s names in contemporary Polish (based on the material from the University of Warsaw Language Observatory)

Joanna Senderska

Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach


Abstract

The aim of the article is to analyse people’s names in order to point out the most noticeable
tendencies enriching Polish vocabulary, i.e. creating and borrowing new lexical items
or only their meanings from other languages. The source material was excerpted
from the website of the University of Warsaw Language Observatory (Obserwatorium
Językowe Uniwersytetu Warszawskiego), where the newest Polish lexis is registered.
There are about 690 people’s names, an overwhelming majority of them (about 630) being
lexical neologisms, i.e. new derivatives, compounds, loan words and loan translations.
The remaining lexical items are semantic neologisms (with new meanings assigned
to existing lexical items) and phraseological neologisms (new idioms and phraseological calques). The scrutiny of excerpted neologisms confirms that English still has a strong influence on contemporary Polish, not only in terms of lexis but also in terms of the
derivational system.


Keywords:

people’s names, contemporary Polish, neologisms, loan words, loan translations


Bańko M. (2019): Jeszcze o roli przyrostka -k- w adaptacji zapożyczeń w polszczyźnie. „Język Polski” XCIX, nr 3, s. 32–43.
Crossref   Google Scholar

Biesaga M. (2016): Drugie życie leminga we współczesnej polszczyźnie. „Polonica” XXXVI, s. 43–54.
Crossref   Google Scholar

Burkacka I. (2012): Kombinatoryka sufiksalna w polskiej derywacji odrzeczownikowej. Warszawa.   Google Scholar

Burkacka I. (2013): Czy polszczyznę mogą wzbogacić nowe typy struktur słowotwórczych?. „LingVaria” VIII, nr 2 (16), s. 113–135.
Crossref   Google Scholar

Burkacka I. (2020): Janusze, halyny, sebixy i karyny. Memy internetowe jako źródło nowych eponimów. „Poradnik Językowy” 4, s. 21–35.
Crossref   Google Scholar

Buttler D. (1978). Rozwój semantyczny wyrazów polskich. Warszawa.   Google Scholar

Dunaj B. (red.) (1996): Słownik współczesnego języka polskiego. Warszawa.   Google Scholar

Dyszak A. (2019): Z badań nad zjawiskami słowotwórczymi i adaptacyjnymi w „najmłodszej polszczyźnie”. „Język Polski” XCIX, nr 3, s. 18–31.
Crossref   Google Scholar

Grabias S. (2003). Język w zachowaniach społecznych. Wyd. 2 poprawione. Lublin.   Google Scholar

Górnicz M. (2019): Wewnątrzjęzykowe uwarunkowania zapożyczeń technolektalnych w języku polskim. Warszawa.   Google Scholar

Grzegorczykowa R., Puzynina J. (1999): Rzeczownik. [W:] Gramatyka języka polskiego. Morfologia. Red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel. Warszawa, s. 389–468.   Google Scholar

Jadacka H. (2009): Nieporozumienia wokół nazw żeńskich. [W:] W kręgu języka. Materiały konferencji „Słowotwórstwo − słownictwo – polszczyzna kresowa” poświęconej pamięci Profesor Zofii Kurzowej, Kraków 16−17 maja 2008. Red. M. Skarżyński, M. Szpiczakowska.   Google Scholar

Kraków, s. 277–284.   Google Scholar

Jadacka H. (red.) (2001): Słownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego. T. II: Gniazda odrzeczownikowe. Kraków.   Google Scholar

Kaczerzewska J. (2018): Stabilność ekspresywna leksemu janusz i jego jednostki derywowane. „Orbis Linguarum” LI, s. 85–119.   Google Scholar

Kaproń-Charzyńska I. (2005): Derywacja ujemna we współczesnym języku polskim. Rzeczowniki i przymiotniki. Toruń.   Google Scholar

Kaproń-Charzyńska I. (2007a): O nowych odczasownikowych i odrzeczownikowych nazwach subiektów. „Polonica” XXVIII, s. 105–120.   Google Scholar

Kaproń-Charzyńska I. (2007b): Pragmatyczna funkcja formantów w opisie derywatów. „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” LXIII, s. 147–156.   Google Scholar

Kaproń-Charzyńska I. (2008): Klasyfikacja derywatów ze względu na funkcje formantów. [W:] Varia XV. Red. S. Ondrejovič. Bratysława, s. 280–286.   Google Scholar

Kleszczowa K. (2007): Na straży niezmienności modeli słowotwórczych. „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” LXIII, s. 115–124.   Google Scholar

Mańczak-Wolhfeld E. (1991): Tamersi – nowa tendencja w języku polskim? „Poradnik Językowy” 9–10, s. 429–431.   Google Scholar

Markowski A. (2012): Wykłady z leksykologii. Warszawa.   Google Scholar

Nagórko A. (2000): Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem). Warszawa.   Google Scholar

Pędzich B. (2012): Jak powstaje socjolekt? Studium słownictwa paralotniarzy. Warszawa.
Crossref   Google Scholar

Senderska J. (2017): „Maniaczki” w Sieci. O języku i komunikacji wybranych kobiecych społeczności online. Kielce.   Google Scholar

Sękowska E. 2012: Neologizmy słowotwórcze we współczesnej polszczyźnie (wybrane tendencje). „Eslavística Complutense” 12, s. 97–103.
Crossref   Google Scholar

Siuciak M. (2013): Niestabilność fleksyjna rzeczowników zapożyczonych w polszczyźnie dawnej i współczesnej. [W:] Sztuka to rzemiosło. Nauczyć Polski i polskiego. Red. J. Tambor, A. Achtelik. Katowice, s. 39–48.   Google Scholar

Smółkowa T. (2001): Neologizmy we współczesnej leksyce polskiej. Kraków.   Google Scholar

Waszakowa K. (1993): Zapożyczenia jako przedmiot badań słowotwórstwa synchronicznego. „Z polskich studiów slawistycznych”.Seria 8, s. 255–261.   Google Scholar

Waszakowa K. (2018): Nowe derywaty jako wymierne skutki zróżnicowanych oddziaływań zapożyczeń leksykalnych na słowotwórstwo polszczyzny XXI wieku. „Jazykovedný časopis” LVIX, nr 3, s. 536–548.
Crossref   Google Scholar

Waszakowa K. (2019): Internacjonalizacja w słowotwórstwie polszczyzny przełomu XX i XXI wieku jako przykład jednostronnych kontaktów językowych. „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego” LXXV, s. 179–193.
Crossref   Google Scholar

Wileczek A. (2018): Kod młodości. Młodomowa w kontekstach społeczno-kulturowych. Warszawa.   Google Scholar


Published
2021-09-30

Cited by

Senderska, J. (2021). People’s names in contemporary Polish (based on the material from the University of Warsaw Language Observatory). Prace Językoznawcze, 23(3), 25–53. https://doi.org/10.31648/pj.6835

Joanna Senderska 
Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach