Zum Phänomen der Hybridbildungen in der Modesprache
Abstract
Das Ziel des vorliegenden Beitrags ist die Darstellung des für die gegenwärtige deutsche
Sprache charakteristischen Phänomens der Hybridbildungen am Beispiel der Analyse der
Modesprache. Aus der linguistischen Perspektive ist die Erscheinung der Verbindung der
indigenen und exogenen Sprachelemente interessant, da sich derzeit viele Sprachnutzer
immer häufiger solcher Kombinationen bedienen. Einleitend werden die Begriffe
Entlehnung, Fremdwort und Lehnwort erläutert. Darauffolgend wird auf die Explikation
des Terminus Hybridbildung eingegangen wie auch die Frage der Sprache der Mode
entfaltet. Die auf die theoretische Untermauerung gestützte korpusbasierte Untersuchung
wurde anhand von drei Kriterien durchgeführt: morphologisch, fremdlingual und
semantisch. Überdies wurden orthographische Aspekte der hybriden Bildungen und die
Anzahl von in ihnen erscheinenden Komponenten ausgewertet.
Schlagworte:
Entlehnung, Fremdwort, Lehnwort, Hybridbildung, ModespracheLiteraturhinweise
Bruns, T. (2010): Sprache, Nation und Internet. Politik und Medien in den Nachfolgestaaten Jugoslawiens und der Sowjetunion. Hamburg: Dr. Kovač. Google Scholar
Bußmann, H. (2002): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner. Google Scholar
Dargiewicz, A. (2014): Zum Phänomen der Hybridbildung in der deutschen Gegenwartssprache. [In:] Germanica Wratislaviensia. Bd. 139. Acta Universitatis No 3598. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, S. 125−140. Google Scholar
Dargiewicz, A. (2013): Fremde Elemente in Wortbildungen des Deutschen: Zu Hybridbildungen in der deutschen Gegenwartssprache am Beispiel einer raumgebundenen Untersuchung in der Universitäts- und Hansestadt Greifswald. [In:] Grabarek J. (Hrsg.): Schriften zur diachronen und synchronen Linguistik. Bd. 10. Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien/Warszawa: Peter Lang. Google Scholar
Donalies, E. (2005): Die Wortbildung des Deutschen. Ein Überblick. 2., überarbeitete Auflage. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Google Scholar
Eisenberg, P. (2012): Das Fremdwort im Deutschen. Berlin/New York: Walter de Gruyter. Google Scholar
Fleischer, W./Barz, I. (2012): Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 4., völlig neubearbeitete Auflage. Berlin/Boston: De Gruyter Studium. Google Scholar
Gelfert, H.-D. (2010): Englisch mit Aha! Die etwas andere Einführung in die englische Sprache. 2., Auflage. München: Verlag C.H. Beck. Google Scholar
Glück, H. (Hrsg.) (2005): Metzler Lexikon Sprache. Stuttgart/Weimar: Verlag J.B. Metzler. Google Scholar
Jansen, S. (2005): Sprachliches Lehngut im world wide web. Neologismen in der französischen und spanischen Internetterminologie. Tübingen: Gunter Narr. Google Scholar
Lewandowski, T. (1994) Linguistisches Wörterbuch 1 − [A − H]. Heidelberg/Wiesbaden: Quelle & Meyer. Google Scholar
Ohrendorf, M. (2004): Taschenlexikon der Mode-Begriffe. Baden-Baden: Humboldt Verlag. Google Scholar
Otto, K. (2009): Eurodeutsch – Untersuchungen zu Europäismen und Internationalismen im deutschen Wortschatz. Berlin: Logos Verlag. Google Scholar
Polenz, P. von (2000): Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart, Bd. I, 2., überarbeitete und ergänzte Auflage. Berlin/New York: Walter de Gruyter. Google Scholar
Rejakowa, B. (2010): Kulturowe aspekty języka mody. Lublin: Wydawnictwo UMCS. Google Scholar
Schnierer, T. (1995): Modewandel und Gesellschaft. Die Dynamik von „in“ und „out“. Wiesbaden: Springer Fachmedien. Google Scholar
Stevenson, N. J. (2011): Die Geschichte der Mode. Stile, Trends und Stars. Berlin/Stuttgart/Wien: Haupt Verlag. Google Scholar
Ulrich, W. (2002): Wörterbuch: Linguistische Grundbegriffe. Berlin/Stuttgart: Gebrüder Borntraeger Verlagsbuchhandlung. Google Scholar
(Zugriff am 30.04.2017 um 16:14). Google Scholar
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International.