Is Finnish äiti ‘mother’ a Gothic loanword?

Krzysztof Tomasz Witczak

Uniwersytet Łódzki
https://orcid.org/0000-0001-8895-974X

Katarzyna Wojan

Uniwersytet Gdański
https://orcid.org/0000-0002-0368-727X


Abstract

Some time ago, linguists recognized that the Gothic term aiþei f. ‘mother’ has some Nordic and West Germanic equivalents but lacks cognates in other Indo-European languages. Its origins, as well as its etymology, semantic motivation and morphological structure remain unclear. On the other hand, in Western Finnic (Baltic Finnic) languages there is a phonologically similar term *äitei ‘mother’ (cf. Old Finnish äitei [1548], recorded by Mikael Agricola), attested in Finnish, Karelian, Estonian and Võro and their numerous dialects and jargons. There is no doubt that we are dealing here with an ancient borrowing
resulting from prehistoric linguistic contacts between the Proto-Germanic and West Finnic
populations. The existing literature on the subject unanimously points to the Germanic
source of the borrowing. In the article, the authors argue for the Finnish origin of this
kinship term. The correct direction of the borrowing (Gothic aiþei < PG. *aiþī ← BFi.
*äitei) is motivated by both a convincing etymology (BFi. *äitei ‘mother’, also ‘old woman’
← Uralic *äji ‘old, great’, *äjjä ‘old man, grandfather’) and a perfect morphological parallel
(BFi. *neitei ‘maiden, girl’ < Finno-Ugric *nejδej ‘girl, maiden, daughter’ ← Uralic *näxi
‘young woman’).


Keywords:

borrowings, etymology, kinship terms, Uralic languages, vocabulary, wordformation


Agricola M. (1548): Se Wsi Testamenti. [Prentättu Stocholmis].   Google Scholar

Aikio A. (2020): Uralic Etymological Dictionary. (draft version of entries A–Ć) (opened for comments and discussion on , 1/17/2020).   Google Scholar

Ahlqvist A. (1871): De vestfinska språkens kulturord. Ett linguistiskt bidrag till Finnarnes äldre kulturhistoria. Helsingfors.   Google Scholar

Ahlqvist A. (1875): Die Kulturwörter der westfinnischen Sprachen: ein Beitrag zu der älteren Kulturgeschichteder Finnen. Helsingfors.   Google Scholar

ALFE 2007 = Atlas Linguarum Fennicarum. Itämerensuomalainen kielikartasto. Vol. II. Helsinki.   Google Scholar

Collinder B. (1977): Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Language. Hamburg.   Google Scholar

EMS 1995 = Eesti murrete sõnaraamat. T. I. Cz. 3. Tallinn.   Google Scholar

Feist S. (1923): Etymologisches Wörterbuch der gotischen Sprache. Halle a. Saale.   Google Scholar

Feist S. (1929): Illyrisch-Germanisches. „Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur” LIII, s. 397–401.
Crossref   Google Scholar

Fromm H. (1957–1958): Die ältesten germanischen Lehnwörter im Finnischen. „Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur” LXXXVIII, s. 81–101, 211–240, 299–324.   Google Scholar

Grienberger Th. von (1900): Untersuchungen zur gotischen Wortkunde. Wien.   Google Scholar

Häkkinen K. (red.) (1987): Etymologinen sanakirja. Helsinki.   Google Scholar

Häkkinen K. (2004): Nykysuomen etymologinen sanakirja. Helsinki.   Google Scholar

Häkkinen K. (2006): Mistä sanat tulevat. Suomalaista etymologiaa. Helsinki.   Google Scholar

Hallenius M. (1732): De Borea-Fennia. Aboae.   Google Scholar

Heikkilä E. (2017): Äitin kielestä äidinkieleen. Kotimaisten kielten keskus. 11.5.2017 10.23, , dostęp 30.08.2023.   Google Scholar

Hermann E. (1918): Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen.   Google Scholar

Holthausen F. (1934): Gothisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.   Google Scholar

Honti L. (1982): Geschichte des obugrischen Vokalismus der ersten Silbe. Budapest.
Crossref   Google Scholar

Ihre J. (1769): Glossarium Suiogothicum. Upsaliae.   Google Scholar

Iivonen A. (1993): Paradigmaattisia ja syntagmaattisia näkökohtia lapsen foneettis-fonologisessa kehityksessä. [W:] Lapsen kielen normaali ja poikkeava kehitys. Red. A. Iivonen, A. Lieko, P. Korpilahti. Helsinki, s. 34–77.   Google Scholar

Jakobson R. (1962): Why “Mama” and “Papa”? [W:] Selected Writings. Vol. I: Phonological Studies. The Hague, s. 538–545.   Google Scholar

Katičić R. (1976): Ancient Languages of the Balkans. The Hague–Paris.
Crossref   Google Scholar

Korhonen M. (1981): Johdatus lapin kielen historiaan. Jyväskylä.   Google Scholar

Krahe H. (1933): Ist got. aiþei usw. ein illyrisches Lehnwort?. „Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur” LVII, s. 426–428.
Crossref   Google Scholar

Kroonen G. (2013): Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden–Boston.   Google Scholar

Kylstra A.D. (1961): Geschichte der germanisch-finnischen Lehnwortforschung. Assen.   Google Scholar

Laaksonen M. (2014): Puoliveli ja bonusäiti – uusperheen nimitysten kirjoa. „Kielikello” 2, , dostęp 30.08.2023.   Google Scholar

LÄGLOS 2012 = A.D. Kylstra, S.-L. Hahmo, T. Hofstra, O. Nikkila (2012): Lexikon der älteren germanischen Lehnworter in den ostseefinnischen Sprachen. Amsterdam–New York.
Crossref   Google Scholar

Lehmann W.P. (1986): A Gothic Etymological Dictionary. Leiden.
Crossref   Google Scholar

Lehtiranta J. (1989): Yhteissaamelainen sanasto. Helsinki.   Google Scholar

Levitskij V.V. (2010): Ètimologičeskij slovar’ germanskih jazykov. T. I. Vinnitsa.   Google Scholar

Lytkin V.I., Guljaev E.S. (1970): Kratkij ètimologičeskij slovar’ komi jazyka. Moskva.   Google Scholar

Nirvi R.E. (1937): Synonyymien ja synonyymisluoteisten sanojen syrjäytymisestä ja katoamisesta. „Virittäjä” XLI, s. 45–58.   Google Scholar

Ojansuu H. (1918): Altes und Neues zu den germanisch-finnischen Berührungen. „Neuphilologische Mitteilungen” XIX, s. 49–61.   Google Scholar

Orel V. (2003): A Handbook of Germanic Etymology. Leiden–Boston.   Google Scholar

Pajusalu K. (2010): Äidin nimityksiä viron murteissa. [W:] Sanoista kirjakieliin. Juhlakirja Kaisa Häkkiselle 17. marraskuuta 2010. Helsinki, s. 329–334.   Google Scholar

Rédei K. (1986–1988): Uralisches etymologisches Wörterbuch. Vol. I. Budapest. Vol. II. Wiesbaden.   Google Scholar

Ruppel K. (b.r.w.): Äiti ja emä. „Nyt: Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä”. Kotimaisten kielten keskus, , dostęp   Google Scholar

08.2023.   Google Scholar

Sammallahti P. (1988): Historical phonology of the Uralic languages. [W:] The Uralic Languages: Description, History and Foreign Influences. Red. D. Sinor. Leiden–New York–København–Köln, s. 478–554.
Crossref   Google Scholar

Sammallahti P. (1998): The Saami Languages. An Introduction. Kárášjohka.   Google Scholar

Saareste A. (1924): Leksikaalseist vahekordadest eesti murretes. „Acta et Commentationes Universitatis Dorpatensis” VI, 1, s. 120–123.   Google Scholar

Setälä E.N. (1913): Bibliographisches Verzeichnis der in der Literatur behandelten älteren germanischen Bestandteile in den ostseefinnischen Sprachen. „Finnisch-Ugrische Forschungen” XIII, s. 345–475.   Google Scholar

Sköld T. (1994): Finn. äiti ’Mutter’, ein germanisches Lehnwort. [W:] Sprache als lebendiger Kulturspiegel. Festschrift für Astrid Stedje. Red. M. Todtenhaupt, I. Valfridsson. Umeå Stockholm, s. 179–184.   Google Scholar

SSA 2001 = Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. Toim. E. Itkonen, U-M. Kulonen. T. I–III. Jyväskylä–Helsinki.   Google Scholar

Suhonen S. (2007): Atlas Linguarum Fennicarum. Itämerensuomalainen kielikartasto. T. II. Helsinki.   Google Scholar

Thomsen V. (1869): Den gotiske sprogklasses indflydelse på den finske. En sproghistorisk undersøgelse. København.   Google Scholar

Thomsen V. (1870): Über den Einfluß der germanischen Sprachen auf die Finnisch-Lappischen. Eine sprachgeschichliche Untersuchung. Halle a. Saale.   Google Scholar

Tunkelo E.A. (1913): Wortgeschichtliche Beiträge. „Finnisch-Ugrische Forschungen“ XIII, s. 74–119.   Google Scholar

Uhlenbeck C.C. (1900): Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch der gotische Sprache. Zweite verbesserte Auflage. Amsterdam.   Google Scholar

Uhlenbeck C.C. (1902): Zur gotischen Etymologie. „Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur” XXVII, s. 113–136.
Crossref   Google Scholar

Vehmaskoski M. (1989): Äijät ja ämmät, vaarit ja muorit. Isovanhempien nimitykset suomen murteissa. „Kielikello” 3, , dostęp 30.08.2023.   Google Scholar

Vestring S.H. (1998): Lexicon Esthonico Germanicum. Tartu.   Google Scholar

Wiedemann F.J. (1869): Ehstnisch-Deutsches Wörterbuch. St. Petersburg. (Reprinted as Eesti-saksa sõnaraamat in 1973 in Tallinn).   Google Scholar


Published
2025-06-27

Cited by

Witczak, K. T., & Wojan, K. (2025). Is Finnish äiti ‘mother’ a Gothic loanword?. Papers in Linguistics, 27(2), 201–216. https://doi.org/10.31648/pj.11310

Krzysztof Tomasz Witczak 
Uniwersytet Łódzki
https://orcid.org/0000-0001-8895-974X
Katarzyna Wojan 
Uniwersytet Gdański
https://orcid.org/0000-0002-0368-727X