Культура польско-восточнославянского пограничья в аспекте мезонимии

Leontij Mironiuk

Olsztyn



Abstrakt

The article studies certain phenomena of a cultural borderland, mezonimy and intertexualitytaken in relation. The author classifies these in two aspects: a) due to the function - a resonancespace of a text / literature; b) due to the place - mezonimic spheres in structure. Special attentionwas paid to excerpts of Pushkin’s texts translated by Julian Tuwim, Adam Ważyk and Maxim Rylski.The author examines some Russian and Polish eponyms as well as pro-drop parameter phenomenonin Polish and Ukrainian languages.

   

Słowa kluczowe:

mezonimy;intertextuality;Polish-Eastern Slavic borderland culture;linguistic accuracy;



Opublikowane
2008-12-01

Cited By /
Share

Mironiuk, L. (2008). Культура польско-восточнославянского пограничья в аспекте мезонимии. Acta Polono-Ruthenica, 1(XIII), 549–554. Pobrano z https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2438

Leontij Mironiuk 
Olsztyn