Культура польско-восточнославянского пограничья в аспекте мезонимии
Leontij Mironiuk
OlsztynАннотация
The article studies certain phenomena of a cultural borderland, mezonimy and intertexualitytaken in relation. The author classifies these in two aspects: a) due to the function - a resonancespace of a text / literature; b) due to the place - mezonimic spheres in structure. Special attentionwas paid to excerpts of Pushkin’s texts translated by Julian Tuwim, Adam Ważyk and Maxim Rylski.The author examines some Russian and Polish eponyms as well as pro-drop parameter phenomenonin Polish and Ukrainian languages.
Ключевые слова:
mezonimy;intertextuality;Polish-Eastern Slavic borderland culture;linguistic accuracy;Mironiuk, L. (2008). Культура польско-восточнославянского пограничья в аспекте мезонимии. Acta Polono-Ruthenica, 1(XIII), 549–554. извлечено от https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/apr/article/view/2438
Leontij Mironiuk
Olsztyn
Olsztyn