Stand der Forschungen zum L3-Erwerb
Joanna Targońska
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w OlsztynieАннотация
----------------------
Библиографические ссылки
Bausch K.-R, Heid M. (1990) Das Lehren und Lernen von Deutsch als zweiter oder weiterer Frem dsprache: Spezifika, Probleme, Perspektiven. Bochum, Manuskripte zur Sprachlehrforschung: 32.
Bahr A., Bausch К.-R., Helbig B., Kleppin K., Königs F.-G., Tönshoff W. (1996) Forschungsgegenstand Tertiär Sprachenunterricht. Ergebnisse eines em pirischen Projekts. Bochum, Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Cusack R (2000) M ehr als die Muttersprache: Wird die eigene Intersprache von weiteren Sprachen beeinflußt? In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht online 1.
Groseva M. (1998) D ient das L 2-S ystem als ein Fremdsprachenlernmodell? In: Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 21-30.
Hufeisen B. (1991) Englisch als erste und Deutsch als zweite Fremdsprache: empirische Untersuchungen zur fremdsprachlichen Interaktionen. Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag.
Hufeisen B. (1994) Englisch im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. München, Klett.
Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998) Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden. Tübingen, Staufenberg Verlag.
Kallenbach Ch. (1998) Da weiß ich schon, was a u f mich zukom m t - L 3 Spezifika aus Schülersicht. In: Hufeisen B. Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 47-58.
Krumm H-J. (1996) Deutsch als zweite oder dritte Fremdsprache - Grundlagen für einen handlungsorientierten Sprachunterricht. Deutsch lernen 3: 209-217.
Lindemann B. (1998) L 2 -L 3 und ihre zwischensprachliche Interaktion. Probleme und Herausforderungen in bezug a uf Untersuchungsdesign, In: Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 150-168.
Lindemann B. (2000) Z um E influß der L I und L 2 bei der Rezeption von L3-Texten. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht- online 1.
Marx N. (2000) Denglisch bei nicht indoeuropäischen Muttersprachlern? Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht- online 1.
Stedje A. (1976) Interferenz von Muttersprache und Zweitsprache a u f die dritte Sprache beim freien S p ra ch en -ein Vergleich. Zielsprache Deutsch 1: 15-21.
Vogel T. (1992) ‘Englisch und Deutsch gibt es immer Krieg’. Sprachverarbeitungsprozesse beim Erwerb des Deutschen als Drittsprache. Zielsprache Deutsch 2/23: 95-99.
Bahr A., Bausch К.-R., Helbig B., Kleppin K., Königs F.-G., Tönshoff W. (1996) Forschungsgegenstand Tertiär Sprachenunterricht. Ergebnisse eines em pirischen Projekts. Bochum, Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer.
Cusack R (2000) M ehr als die Muttersprache: Wird die eigene Intersprache von weiteren Sprachen beeinflußt? In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht online 1.
Groseva M. (1998) D ient das L 2-S ystem als ein Fremdsprachenlernmodell? In: Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 21-30.
Hufeisen B. (1991) Englisch als erste und Deutsch als zweite Fremdsprache: empirische Untersuchungen zur fremdsprachlichen Interaktionen. Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag.
Hufeisen B. (1994) Englisch im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. München, Klett.
Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998) Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden. Tübingen, Staufenberg Verlag.
Kallenbach Ch. (1998) Da weiß ich schon, was a u f mich zukom m t - L 3 Spezifika aus Schülersicht. In: Hufeisen B. Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 47-58.
Krumm H-J. (1996) Deutsch als zweite oder dritte Fremdsprache - Grundlagen für einen handlungsorientierten Sprachunterricht. Deutsch lernen 3: 209-217.
Lindemann B. (1998) L 2 -L 3 und ihre zwischensprachliche Interaktion. Probleme und Herausforderungen in bezug a uf Untersuchungsdesign, In: Hufeisen B., Lindemann B. (Hrsg.) (1998): 150-168.
Lindemann B. (2000) Z um E influß der L I und L 2 bei der Rezeption von L3-Texten. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht- online 1.
Marx N. (2000) Denglisch bei nicht indoeuropäischen Muttersprachlern? Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht- online 1.
Stedje A. (1976) Interferenz von Muttersprache und Zweitsprache a u f die dritte Sprache beim freien S p ra ch en -ein Vergleich. Zielsprache Deutsch 1: 15-21.
Vogel T. (1992) ‘Englisch und Deutsch gibt es immer Krieg’. Sprachverarbeitungsprozesse beim Erwerb des Deutschen als Drittsprache. Zielsprache Deutsch 2/23: 95-99.
Targońska, J. (2001). Stand der Forschungen zum L3-Erwerb. Acta Neophilologica, (III), 97–107. извлечено от https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/1569
Joanna Targońska
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)
- Joanna Targońska, WORTBILDUNG UND WORTBILDUNGSÜBUNGEN ALS FORSCHUNGSGEGENSTAND DER FREMDSPRACHENLEHR- UND -LERNFORSCHUNG , Acta Neophilologica: Том 1 № XV (2013): Acta Neophilologica
- Joanna Targońska, Streitgegenstand der Phraseologie(-forschung): Einwortphraseme, Einwortidiome und noch mehr? , Acta Neophilologica: Том 2 № XXIV (2022): Acta Neophilologica
- Joanna Targońska, ZUR ROLLE DER ARBEIT MIT DEFINITIONEN IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT – THEORETISCHE ÜBERLEGUNGEN , Acta Neophilologica: Том 2 № XIV (2012): Acta Neophilologica