O FUNKCJI STYLISTYCZNEJ WYPOWIEDZENIA
Aleksander Kiklewicz
Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWM w OlsztynieAbstract
The article discusses problems of the social distinctness of natural languages (on example of
Polish language and Russian). According to the author, stylistic function is one of basic functions
of sentence, and namely consists in the subordinating of the form, structure and content of sentence,
the definite communication context and, first of all, the definite social groups as well as definite
types of social reports. The manifesting of the stylistic function with the help of specialized,
on example, lexical, expressions is the norm of linguistic communication. The author considers
two basic notions of sociolinguistics: the functional styles and the social variants of language
(the sociolects), and beyond this the related notion - the species of text. The structure of stylistic
function according to the author consists with two meanings: the participants’ profile as well as the
profile of contact. First meaning has four changes: regional, biological, and individual. In range
„the profile of contact” it distinguishes two detailed meanings: contact „the man - the man” and
contact „the man - the text”. The author distinguishes nine types of contacts of this second kind:
scientific, productive, didactic, administrative, medial, advertising, sacred, artistic and common. Near
the two stylistic parameters (the participants’ profile as well as the profile of contact) the author in
axiomatic way distinguishes and describes four kinds of sentence and texts: a) the participants’
profile +, the profile of contact +; b) the participants’ profile +, the profile of contact -; c) the
participants’ profile -, the profile of contact +; d) the participants’ profile -, the profile of contact -.
Keywords:
functional linguistics, functional styles, social variants of language, stylistic function of expressionReferences
Bartmiński J. (1991). Odmiany a style języka. W: J. Gajda (red.) Wariancja w języku. Ш Opolskie
Spotkania Językoznawcze. Opole, s. 11-16.
Белл P. T. (1980). Социолингвистика. Цели, методы, проблемы. Москва.
Dobrzyńska T. (2001). Od niespójności do (super)koherencji. Rola metatekstu w utworze literackim.
W: A. Pajdzińska, R. Tokarski (red.), Semantyka tekstu artystycznego. Lublin, s. 47-57.
Freidhof G. (1995). Служебные языковые средства в структуре славянского диалога. Munchen.
Grabias S. (1997). Język w zachowaniach społecznych. Lublin.
Hymes D. (1980). Socjolingwistyka i etnografia mówienia. W: Język i społeczeństwo. Wybór
i wstęp M. Głowiński, Warszawa, s. 41-92.
Jadacka H. (1998). Edukacja językowa prawników. W: W. Miodunka (red.), Edukacja językowa
Polaków. II Forum Kultury Słowa. Kraków, s. 112-116.
Киклевич A. K. (1999). Лекции по функциональной лингвистике. Минск.
Киклевич A. K. (2000). Дискурсные перекодировки: предпосылки и следтсвия. W: Методология
исследований политического дискурса. 2. Актуальные проблемы содержательного
анализа общественно-политических текстов. Минск, s. 64-79.
Ковельман А. Б. (1988). Риторика в тени пирамид. Массовое сознание римского Египта.
Москва.
Конюшкевич М. И. (1998). Категория гоноративности и ее отношение к функциональной
грамматике. W: Вопросы функциональной грамматики. Гродно, s. 25-35.
Кожин А. Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. (1982). Функциональные типы русской речи. Москва.
Левицкий Ю. A. (1998). Проблема типологии текстов. Пермь.
Лотман Ю. M. (1970). Структура художественного текста. Москва.
Мурзин Л. Н., Сметюк И. Н. (1994). Как обучать языку (об основах лингводидактики).
Пермь.
Нещименко Г. П. (1999). Этнический язык. Опыт функциональной дифференциации. На
материале сопоставительного изучения славянских языков. Munchen.
Норман Б. Ю. (1991). Лингвистика каждого дня. Минск.
Робен П. (1999). Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук. Вечное недоразумение.
W: Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. Москва, s. 184-196.
Sandig B. (1972). Stilistik. W: Liguistik. Munchen, s. 107-117.
Степанов Ю. С. (1990). Стиль. W: Лингвистический энциклопедический словарь. Москва,
s. 494-495.
Сятковский С. (2001). Градуальность в языке и речи: русский грамматический элатив и его
польские эквиваленты. W: Quantitat und Graduierung in der naturlichen Sprache. Munchen,
s. 47-60.
Walker W. (2001). Przygoda z komunikacją.
Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWM w Olsztynie
Most read articles by the same author(s)
- Aleksander Kiklewicz, Functioning of Proper Names in Colloquial Speech of New Russians , Acta Neophilologica: No. XII (2010): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, ZUR SUGGESTIVEN FUNKTION DES TEXTES , Acta Neophilologica: No. VII (2005): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, Pragmatics of the Second Person , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XXII (2020): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, Language and Culture in the Intercultural Communication , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XIX (2012): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, КОГНИТИВНАЯ ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ: НАПРАВЛЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ , Acta Neophilologica: No. VI (2004): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, On the Transferential Function of the Utterance , Acta Neophilologica: No. V (2003): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, Theoretical Problems of Pragmastylistics. Part 1 , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XXIV (2022): Acta Neophilologica
- Aleksander Kiklewicz, Theoretical Problems of Pragmastylistics. Part 2 , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXIV (2022): Acta Neophilologica