SYNDROM DAWIDA. JAMES BALDWIN NA ZACHODZIE I W ROSJI

Grzegorz Ojcewicz

Instytut Neofilologii Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie



Abstract

The article focuses on the reception of literary works by James Arthur Baldwin (1924-1987) in
the West and in Russia. This classic of American literature showed himself to contemporary readers
not only as a gifted prose writer, playwright and feature writer, but also as a radical social activist
committed to the fight against American racism. The book Giovanni ’s Room, ranking among the
golden hundred of the world literature of the second half of the 20th century, is regarded as the first
American novel featuring homosexual love and an important voice in the fight against homophobia.
Baldwin proves that we are slaves to the culture the main character, David, is a victim of.


Schlagworte:

David Syndrome James Baldwin Russia


Baldwin J., Mój Giovanni, tłum. A. Selerowicz, Warszawa 1991.

Basiuk T., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.

Могутин Я., Нечто в роде любви. Предисловие к роману Джеймса Болдуина „Комната Джованни”, w: <http://www.mitin.com/people/mogutin/baldwin.shtml>.

Болдуин Д., „Комната Джованни”. Нечто вроде любви. Предисловие Александра Шаталова и Ярослава Могутина, w: <http://www.gay.ru/art/literat/books/bolduin/jovanni0.htm>.

<http://www.kirjasto.sci.fi/jbaldwin.htm>, <http://www.rapp-style.hip-hop.pl/html/james_baldwin.htm> - data 30 XI.

<http://www.krugosvet.ru/articles/55/1005503/1005503a1.htm> - data 1 XII.

<http://www.libfl.ru/win/writers/2002/write02_12.html> - data 1 XII.

Могутин Я., Великий Вор Жан Жене в России и на Западе, w: Риск 1995, nr 1, s. 72-78; <http://www.vmt.com/gayrussia/culture8.html>,<http://www.mitin.com/people/genet/mogutin.shtml>.

Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa, Иностранная литература 1964, nr 1.

Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa i B. Izakow, Иностранная литература 1984, nr 11, s. 149-214.

Болдуин Д., Выйди из пустыни: Рассказы и публицистика, pod red. R. Rybkina, przedmowa W. Bolszakowa, Moskwa 1974.

Болдуин Д., Если Бийл-стрит могла бы заговорить, tłum. N. Wołżyna, Moskwa 1976.

Современная американская повесть. Сборник, pod red. A. Zwieriewa, tłum. W. Limanowska, Je. Korotkowa, W. Gołyszew, W. Charitonow, N. Wołżyna, Moskwa 1980.

Болдуин Д., Что значит быть американцем: художественная публицистика, redakcja i przedmowa A. Mularczyka, Moskwa 1990.

Зверев A., Вверх по крутой дороге, Иностранная литература 1977, nr 12, s. 229-233.

Зверев A., Где улица корчится безъязытая..., Иностранная литература 1975, nr 7 i Новый мир 1976, nr 1, s. 266-270.

Зверев A., Любовники в Париже: О романе Джеймса Болдуина „Комната Джованни ”, Независимая газета 1993, 14 stycznia, s. 7.

Зверев A., Преодоление барьера, Moskwa 2000.

Болдуин Д., Комната Джованни, tłum. G. Szmakow, Moskwa 1992.

16 Zob. przykładowe opinie: Я. Могутин, „Комната Джованни” Джеймся Болдуина, Ещё 1992,

Монастырева Ф., Книготорговцыг сочли американскую классику за порнографию, Коммерсантъ 1992, 24 grudnia.

Зверев A., Любовники в Париже, Независимая газета 1993, 14 stycznia.

Эм Я., Книга! Источник знаний!, Столица 1993, nr 3.

Сетюкова M., Альтернативная любовь, ЛГ-Досье 1993, nr 4.

Бродский И., Памяти Геннадия Шмакова, Континент 1989, nr 61.

Basiuk ., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.

Veröffentlicht
2006-12-01

##plugins.themes.libcom.cytowania##

Ojcewicz, G. (2006). SYNDROM DAWIDA. JAMES BALDWIN NA ZACHODZIE I W ROSJI. Acta Neophilologica, (VIII), 111–119. Abgerufen von https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/1371

Grzegorz Ojcewicz 
Instytut Neofilologii Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie





Am häufigsten gelesenen Artikel dieser/dieses Autor/in

<< < 1 2