David Syndrome. James Baldwin in the West and in Russia
Grzegorz Ojcewicz
Instytut Neofilologii Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w OlsztynieAbstract
The article focuses on the reception of literary works by James Arthur Baldwin (1924-1987) in
the West and in Russia. This classic of American literature showed himself to contemporary readers
not only as a gifted prose writer, playwright and feature writer, but also as a radical social activist
committed to the fight against American racism. The book Giovanni ’s Room, ranking among the
golden hundred of the world literature of the second half of the 20th century, is regarded as the first
American novel featuring homosexual love and an important voice in the fight against homophobia.
Baldwin proves that we are slaves to the culture the main character, David, is a victim of.
Keywords:
David Syndrome James Baldwin RussiaReferences
Baldwin J., Mój Giovanni, tłum. A. Selerowicz, Warszawa 1991.
Basiuk T., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.
Могутин Я., Нечто в роде любви. Предисловие к роману Джеймса Болдуина „Комната Джованни”, w: <http://www.mitin.com/people/mogutin/baldwin.shtml>.
Болдуин Д., „Комната Джованни”. Нечто вроде любви. Предисловие Александра Шаталова и Ярослава Могутина, w: <http://www.gay.ru/art/literat/books/bolduin/jovanni0.htm>.
<http://www.kirjasto.sci.fi/jbaldwin.htm>, <http://www.rapp-style.hip-hop.pl/html/james_baldwin.htm> - data 30 XI.
<http://www.krugosvet.ru/articles/55/1005503/1005503a1.htm> - data 1 XII.
<http://www.libfl.ru/win/writers/2002/write02_12.html> - data 1 XII.
Могутин Я., Великий Вор Жан Жене в России и на Западе, w: Риск 1995, nr 1, s. 72-78; <http://www.vmt.com/gayrussia/culture8.html>,<http://www.mitin.com/people/genet/mogutin.shtml>.
Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa, Иностранная литература 1964, nr 1.
Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa i B. Izakow, Иностранная литература 1984, nr 11, s. 149-214.
Болдуин Д., Выйди из пустыни: Рассказы и публицистика, pod red. R. Rybkina, przedmowa W. Bolszakowa, Moskwa 1974.
Болдуин Д., Если Бийл-стрит могла бы заговорить, tłum. N. Wołżyna, Moskwa 1976.
Современная американская повесть. Сборник, pod red. A. Zwieriewa, tłum. W. Limanowska, Je. Korotkowa, W. Gołyszew, W. Charitonow, N. Wołżyna, Moskwa 1980.
Болдуин Д., Что значит быть американцем: художественная публицистика, redakcja i przedmowa A. Mularczyka, Moskwa 1990.
Зверев A., Вверх по крутой дороге, Иностранная литература 1977, nr 12, s. 229-233.
Зверев A., Где улица корчится безъязытая..., Иностранная литература 1975, nr 7 i Новый мир 1976, nr 1, s. 266-270.
Зверев A., Любовники в Париже: О романе Джеймса Болдуина „Комната Джованни ”, Независимая газета 1993, 14 stycznia, s. 7.
Зверев A., Преодоление барьера, Moskwa 2000.
Болдуин Д., Комната Джованни, tłum. G. Szmakow, Moskwa 1992.
16 Zob. przykładowe opinie: Я. Могутин, „Комната Джованни” Джеймся Болдуина, Ещё 1992,
Монастырева Ф., Книготорговцыг сочли американскую классику за порнографию, Коммерсантъ 1992, 24 grudnia.
Зверев A., Любовники в Париже, Независимая газета 1993, 14 stycznia.
Эм Я., Книга! Источник знаний!, Столица 1993, nr 3.
Сетюкова M., Альтернативная любовь, ЛГ-Досье 1993, nr 4.
Бродский И., Памяти Геннадия Шмакова, Континент 1989, nr 61.
Basiuk ., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.
Basiuk T., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.
Могутин Я., Нечто в роде любви. Предисловие к роману Джеймса Болдуина „Комната Джованни”, w: <http://www.mitin.com/people/mogutin/baldwin.shtml>.
Болдуин Д., „Комната Джованни”. Нечто вроде любви. Предисловие Александра Шаталова и Ярослава Могутина, w: <http://www.gay.ru/art/literat/books/bolduin/jovanni0.htm>.
<http://www.kirjasto.sci.fi/jbaldwin.htm>, <http://www.rapp-style.hip-hop.pl/html/james_baldwin.htm> - data 30 XI.
<http://www.krugosvet.ru/articles/55/1005503/1005503a1.htm> - data 1 XII.
<http://www.libfl.ru/win/writers/2002/write02_12.html> - data 1 XII.
Могутин Я., Великий Вор Жан Жене в России и на Западе, w: Риск 1995, nr 1, s. 72-78; <http://www.vmt.com/gayrussia/culture8.html>,<http://www.mitin.com/people/genet/mogutin.shtml>.
Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa, Иностранная литература 1964, nr 1.
Болдуин Д., Блюз для мистера Чарли: Пьеса в 3 д., tłum. Je. Gołyszewa i B. Izakow, Иностранная литература 1984, nr 11, s. 149-214.
Болдуин Д., Выйди из пустыни: Рассказы и публицистика, pod red. R. Rybkina, przedmowa W. Bolszakowa, Moskwa 1974.
Болдуин Д., Если Бийл-стрит могла бы заговорить, tłum. N. Wołżyna, Moskwa 1976.
Современная американская повесть. Сборник, pod red. A. Zwieriewa, tłum. W. Limanowska, Je. Korotkowa, W. Gołyszew, W. Charitonow, N. Wołżyna, Moskwa 1980.
Болдуин Д., Что значит быть американцем: художественная публицистика, redakcja i przedmowa A. Mularczyka, Moskwa 1990.
Зверев A., Вверх по крутой дороге, Иностранная литература 1977, nr 12, s. 229-233.
Зверев A., Где улица корчится безъязытая..., Иностранная литература 1975, nr 7 i Новый мир 1976, nr 1, s. 266-270.
Зверев A., Любовники в Париже: О романе Джеймса Болдуина „Комната Джованни ”, Независимая газета 1993, 14 stycznia, s. 7.
Зверев A., Преодоление барьера, Moskwa 2000.
Болдуин Д., Комната Джованни, tłum. G. Szmakow, Moskwa 1992.
16 Zob. przykładowe opinie: Я. Могутин, „Комната Джованни” Джеймся Болдуина, Ещё 1992,
Монастырева Ф., Книготорговцыг сочли американскую классику за порнографию, Коммерсантъ 1992, 24 grudnia.
Зверев A., Любовники в Париже, Независимая газета 1993, 14 stycznia.
Эм Я., Книга! Источник знаний!, Столица 1993, nr 3.
Сетюкова M., Альтернативная любовь, ЛГ-Досье 1993, nr 4.
Бродский И., Памяти Геннадия Шмакова, Континент 1989, nr 61.
Basiuk ., ,,Queerowanie” po polsku, w: <http://www.nic-tak-samo.uni.wroc.pl/teksty/basiuk.html>.
Ojcewicz, G. (2006). David Syndrome. James Baldwin in the West and in Russia. Acta Neophilologica, (VIII), 111–119. Retrieved from https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/1371
Grzegorz Ojcewicz
Instytut Neofilologii Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Instytut Neofilologii Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Most read articles by the same author(s)
- Grzegorz Ojcewicz, Sergey Yesenin’s Black Man Translated by Adam Pomorski as the Second Element of the Polish Translated Series , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XIX (2012): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, Every Road Comes to its End: A Tragic Haven for Remigrant Marina Tsvetaeva in Yelabuga in the Context of The Diaries of Georgy Efron , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXI (2019): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, The Latest Version of Circumstances and Cause of Death of Sergey Yesenin. From Order to Exhumation , Acta Neophilologica: No. XIII (2011): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, Sergei Yesenin’s Black Man as a Text about the Battle of the Good and the Evil. Genesis. History. Interpretation , Acta Neophilologica: No. XII (2010): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, ПЛЕМЯ ЗНАКОМОЕ И НЕЗНАКОМОЕ, ИЛИ ЗИНАИДА ГИППИУС О РУССКИХ И СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЯХ С ПЕРСПЕКТИВЫ 1924 ГОДА , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XXI (2019): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, The swastika and sexuality of fascism in Yaroslav Mogutin’s conception , Acta Neophilologica: No. VII (2005): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, Satire on the Swedish Princess Anna Vasa Being a Source of Knowledge about „An Ugly Witch” , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XV (2013): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, “THE ONLY THING THAT SADDENS ME IS THE THOUGHT OF YOUR SORROW.” LETTERS FROM THE CONCENTRATION CAMP WRITTEN BY MOTHER MARIA (ELIZAVETA SKOBTSOVA) TO HER MOTHER , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XVI (2014): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, Hymn to the Word by Roman Brandstaetter, or What Comes First? , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XIV (2012): Acta Neophilologica
- Grzegorz Ojcewicz, MARINA TSVETAEVA’S MUSICAL AND SYNAESTHETIC SPACE IN MY MOTHER AND MUSIC, HER AUTOBIOGRAPHICAL ESSAY , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XXII (2020): Acta Neophilologica