POEZJA WASILIJA KAMIEŃSKIEGO „POD MIKROSKOPEM”. Z HISTORII ROSYJSKIEJ POEZJI WIZUALNEJ
Iwona Anna NDiaye
Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w OlsztynieAbstrakt
Visual poetical text came into existence as a connection of two types of activity - the poetical (verbal) one and the visual (graphic) one. It composes a varied phenomenon, which unites poetry, painting, graphic arts, fine arts and photography together. That dependence on each other was understood differently by particular artists in distinct periods of history. Russian literature also has its rich history of visual poetry. The first trials, which were started by Symeon of Polotsk in the 17th century, were continued by Gavrila Derzhavin, Alexei Apuchtin, Erl Martov, as well as others. This new and productive period of visual poetry was connected with the vanguard movement from the beginning of the 20th century, which spread across Europe. The biggest contribution into the development of this literary genre in Russia, not only in a practical matter, but also in a theoretic one, brought in futurists and constructivists, for whom the form became an essence, and a word became an image.
The poetry of Vasily Kamensky (1884-1961) had a special place among different examples of experimental word-image Russian vanguard poetry. He is known as a Russian futurist, and a poem-experimenter. His poems prove that visual poetic graphic arts, can be recognized as a dominant force in the creating of and illustration of texts. This process can be done with a basic level of meaning in the writing and illustration of the text, however, this is purely linguistical.
Słowa kluczowe:
poesia visiva, visual poetry, Russian literature, the Futurism, Vasily KamenskyBibliografia
C.B. Ерохин, Вестник ВГУ. Серия: Филология, Журналистика 2008, nr 2.
D. Sobieraj, Literacka wypowiedź intymna o sztuce siostrzanej: malarstwo w korespondencji Zygmunta Krasińskiego i poezja w Dziennikach Eugeniusza Delacroix, Bez porównania, [online] <http:// //www.bez-porownania.spine.pl/index.php?tresc=05135>, dostęp: 30.06.2010.
P. Rypson, Obraz słowa. Europejska poezja wizualna od starożytności do końca XVIII wieku, Warszawa 1987.
С. Бирюков, РОКУ УКОР. Поэтические начала, Москва 2003, s. 238-240.
Ф.Т. Маринетти, Футуризм — радикальная революция, w: Италия — Россия. К 100-летию художественного движения Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Москва 2008, s. 94.
А.Г. Соколов, М.В. Михайлова, Русская литературная критика конца XIX - начала XX века. Хрестоматия: Учебное пособие для филологических специальностей унтверситетов, Москва 1982, s. 350.
Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания, Москва 2000, s. 93.
Е.Ф. Ковтун, Русская (футуристическая книга, Москва 1989, s. 9.
С. Сигей, Краткая история визуальной поэзии в России: Литература после живописи, w: Ученыге записки отдела живописи и графики Ейского историко-краеведческого музея, Ейск 1991.
В. Хлебников, Творения, Москва 1986, s. 622-623.
Ю.В. Казарин, Поэтическая графика. Функциональные типы визуальных поэтических текстов, w: idem, Филологический анализ поэтического текста. Учебник для сухое, Москва 2004, s. 127-159
Поэтическая культура Маяковского, Москва 1970, s. 36.
Книги русских кубофутуристов, Москва 1998, s. 196.
V. Bubrin, Mud Huts and Airplanes: The Futurism of Vasily Kamensky, Toronto 1982, s. 134.
Русская экспериментальная книга 1910-х годов, w: Искусство книги, Москва 1987, s. 127.
В. Каменский, Сочинения. Репринтное воспроизведение изданий 1914, 1916, 1918 гг., Москва 1990, s. 485.
В. Каменский, Путь энтузиаста, Москва 1931.
А.П. Аксёнкин, В. Каменский, А. Кравцов. Нагой среди одетых, w: Будетлянский клич. Футуристическая книга, Москва 2006, s. 9.
Ю. Молок, Типографские опыты поэта-футуриста, w: В. Каменский, Танго с коровами, Москва 1991, s. 7.
А. Шемшурин, Железобетонная поэма, w: Стрелец. Сб. 1, Петроград 1915.
Заярная, Игровая поэтика Василия Каменского в зеркале барокко, [online] <http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200502212>, dostęp: 30.06.2010.
C. Govoni, Rarefazoni e parole in Liberta, w: Edizioni futuriste di „Poesia", Milano 1915, cyt. za: E. Степанов, Визуальная поэзия в современной России, Дети Ра 2009, nr 6, [online] <http:// //futurum-art.ru>, dostęp: 4.02.2011.
Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Inne teksty tego samego autora
- Iwona Anna NDiaye, „ŻYCIE JEST SNEM…” ONIRYCZNY ŚWIAT W POEZJI NADIEŻDY TEFFI (1872-1952) , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XIX (2017): Acta Neophilologica
- Iwona Anna Ndiaye, O translokacji nomina propria w dziele literackim (na przykładzie polskiсh tłumaczeń powieści Doktor Żywago Borisa Pasternaka) , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XXI (2019): Acta Neophilologica
- Bara NDiaye, Iwona Anna NDiaye, TOŻSAMOŚĆ AFRYKAŃSKA W KONTEKŚCIE POLITYKI JĘZYKOWEJ UNII AFRYKAŃSKIEJ , Acta Neophilologica: Tom 1 Nr XV (2013): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, „SZLISSELBURSKA ODYSEJA”… DZIAŁALNOŚĆ ANTYPAŃSTWOWA I TWÓRCZOŚĆ LITERACKA LEGENDARNEJ REWOLUCJONISTKI WIERY FIGNER , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XVI (2014): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, DOM - OJCZYZNA W EMIGRACYJNEJ POEZJI M. CWIETAJEWEJ , Acta Neophilologica: Nr X (2008): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, O SPECYFICE KULTUROWO-JĘZYKOWEJ MONODRAMU JEWGIENIJA GRISZKOWCA JAK ZJADŁEM PSA I POTENCJALNYCH ORAZ REALNYCH REPERKUSJACH PRZEKŁADOWYCH Z UWZGLĘDNIENIEM TŁUMACZENIA NA JĘZYK POLSKI , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XVIII (2016): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, PRZEKŁAD ZWIĄZKÓW FRAZEOLOGICZNYCH Z NOMINACJAMI DIABŁA W POLSKICH TŁUMACZENIACH POWIEŚCI MICHAIŁA BUŁHAKOWA MISTRZ I MAŁGORZATA , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XIV (2012): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Manatkul Mussatayeva, В погоне за жар-птицей… Языковая объективация концепта ДУША в казахской, русской и польской лингвокультурах , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XXII (2020): Acta Neophilologica
- Bara Ndiaye, Iwona Anna Ndiaye, Senegalski pisarz Mohamed Mbougar Sarr. Laureat nagrody literackiej Goncourtów 2021 w dyskursie Medialnym , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XXIV (2022): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Badania nad współczesną dramaturgią rosyjską Walentego Piłata (1946-2022) , Acta Neophilologica: Tom 2 Nr XXIV (2022): Acta Neophilologica