“SZLISSELBURG ODYSSEY”… ANTISTATE ACTIVITY AND LITERARY CREATION OF THE LEGENDARY VERA FIGNER
Iwona Anna NDiaye
Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w OlsztynieAbstract
This article presents the literary work of Vera Figner (1852–1942), Russian activist of Narodniki,
sentenced to death for the participation in the preparations for the assassination of Tsar Alexander
II, changed into penal servitude for life. Before her judgment, Figner spent twenty months in the
Peter and Paul Fortress in a single cell. For the following twenty years she lived in the Szlisselburg
fortress, known as the “Russian Bastille.” Literature and her literary creation constituted the antidote
to the difficult reality of prison. The Russian State Archive of Literature and Art possesses manuscript
copies written in prison by Vera Figner from memory. A beautiful card of her steadfast attitude and
extraordinary courage recorded in her memoirs was edited after her release from prison: Prisoners
from Szlisselburg, When the clock of life stopped, after Szlisselburg and autobiography Preserved
work. Vera Figner’S memoirs are an irreplaceable source of historical data and fit in with the rich
tradition of literature, next to the achievements of the whole galaxy of revolutionaries-Populists
(M. Noworusskij, M. Frolenko, N. Morozov and others). Figner was very talented and clearly
captured an important period in the history of the Russian revolutionary struggle. The chapters
devoted to the National Will provide a rich material for the study of the history of that organization,
representing a unique and interesting source of knowledge of the theoretical foundations of people’s
views. Figner beautifully painted the portraits of old companions, but above all discovered the
psychology of the prisoner incarcerated for many years.
Keywords:
Vera Figner, populism, revolutionary poetry, prose memoir, literary diaryReferences
Epoka a literatura i język w Słowiańszczyźnie Wschodniej, red. Ksenicz A., Stasińska P., Bielniak
N. , Urban-Podolan A., Zielona Góra, 111–121.
Figner W., 1962, Trwały ślad, przeł. J. Mincowa, Warszawa.
NDiaye I., 2014, Kobiety i polityka w Rosji, Olsztyn.
Pipers R., 2011, Zamachowcy i zdrajcy. Z dziejów terroru w carskiej Rosji, tłum. Jeżewski W. ,
Warszawa.
Артьер Ф., Даббади Д., 2008, Автобиография как борьба: генезис второй части „Запе-
чатленного труда” Веры Фигнер, 13 marca, http://www.item.ens.fr/index.php?id=223437
[19.06.2014].
Войнович В.Н., 1972, Степень доверия. Повесть о Вере Фигнер, серия: Пламенные револю-
ционеры, Москва.
Войнович В.Н., 2008, Деревянное яблоко свободы: Роман о переломном периоде в истории
России, Москва.
Кони А.Ф., 1966, Воспоминания о деле Веры Засулич // А.Ф. Кони, Собрание сочинений:
в 8 тт., t. 2, Москва.
Куприн А., 1973, Гусеница // А. Куприн, Собрание сочинений в 9 тт., т. 7: Произведения.
1915–1929, ред. Акопова Н.Н., Кулошова Ф.И., Куприна К.А., Мясников А.О., Москва,
224–231.
„Народная воля” и „Черный предел”: Воспоминания участников революцонного движения
в Петербурге в 1879–1882 гг., 1989, сост. Гинев В.Н., Цамутали А.Н., Ленинград.
Незапечатленный труд: Из архива В.Н. Фигнер, 1992, публ. Леонтьева Я.В., Юрьева К.С.,
Звенья: Исторический альманах, Вып. 2, Москва.
Новорусский М.В., 1920, Записки шлиссельбуржца. 1887–1905, гл. 8: Статистические итоги,
Петроград, http://ru-lib.3dn.ru/publ/novorusskij_mikhail_vasilevich_zapiski_shlisselburzhca_
stranica_12/1-1-0-6647 [19.06.2014].
Фигнер В., 1906, Стихотворения, Санкт-Петербург.
Фигнер В., 1932, Полное собрание сочинений, t. 4: Стихотворения, Москва.
Фигнер В., 1933, Избранные произведения: в 3 тт., t. 1: Запечатленный труд, t. 2: Когда часы
жизни остановились, t. 3: После Шлиссельбурга, t. 5: Очерки, статьи, речи, t. 6: Письма,
t. 7: Письма после освобождения, Москва.
Фигнер В., 1964, Запечатленный труд. Воспоминания: в 2 тт., Москва, http://az.lib.ru/f/figner_
w_n/text_0080.shtml [19.06.2014].
Фигнер В.Н., 1968, Стихотворения // Поэты-демократы 1870–1880-х годов, серия: Библиотека
поэта. Большая серия, биографические справки, подготовка текста и примечания Базанова
В.Г., Бессонова Б.Л., Бихтера А.М., изд. 2, Ленинград, http://az.lib.ru/f/figner_w_n/text_0060.
shtml [19.06.2014].
Фигнер Вера Николаевна. Биографический указатель, http://az.lib.ru/f/figner_w_n/text_0010.
shtml [19.06.2014].
Zbiory archiwalne
РГАЛИ (Центральный государственный архив литературы и искусства), Ф. 1185, Оп. 1, Ед.
хр. 146.
Instytut Słowiańszczyzny Wschodniej Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Most read articles by the same author(s)
- Iwona Anna NDiaye, “LIFE IS A DREAM...” AN ONEIRIC WORLD IN NADEZHDA TEFFI’S POETRY (1872-1952) , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XIX (2017): Acta Neophilologica
- Iwona Anna Ndiaye, On Translocation of Nomina Propria in a Literary Translation (Based on Polish Translations of Doctor Zhivago by Boris Pasternak) , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXI (2019): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Vasily Kamensky’s Poetry “Under the Microscope”. The Summary of Russian Visual Poetry , Acta Neophilologica: No. XIII (2011): Acta Neophilologica
- Bara NDiaye, Iwona Anna NDiaye, African Identity in the Context of the African Union Policy Language , Acta Neophilologica: Vol. 1 No. XV (2013): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Home - Homeland in M. Tsvetaeva’s Emigration Poetry , Acta Neophilologica: No. X (2008): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, CULTURAL AND LINGUISTIC SPECIFICITY OF YEVGENI GRISHKOVETZ’S MONODRAMA HOW I ATE THE DOG AND POTENTIAL AND REAL TRANSLATION PROBLEMS, INCLUDING TRANSLATION INTO POLISH , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XVIII (2016): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Translation of Phraseological Compounds with the Lexeme of Devil in the Polish Versions of the Mikhail Bulgakov’s Novel The Master and Margarita , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XIV (2012): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Manatkul Mussatayeva, In Pursuit of the Fire Bird... Language Objectivization of the SOUL Concept in Kazakh, Russian and Polish Linguocultures , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXII (2020): Acta Neophilologica
- Bara Ndiaye, Iwona Anna Ndiaye, Senegalese Writer Mohamed Mbougar Sarr. Laureate of the Goncourt Literary Prize 2021 in the Media Discourse , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXIV (2022): Acta Neophilologica
- Iwona Anna NDiaye, Badania nad współczesną dramaturgią rosyjską Walentego Piłata (1946-2022) , Acta Neophilologica: Vol. 2 No. XXIV (2022): Acta Neophilologica